Rvfv - OTRA CIUDAD - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

OTRA CIUDAD - RvfvÜbersetzung ins Russische




OTRA CIUDAD
ДРУГОЙ ГОРОД
Desde la escuela detrás de ti
Со школы следя за тобой
En mi cuaderno te dibujé
В тетрадке тебя рисовал
Pasan los año' y sigue' aquí
Года проходят, а ты со мной
En el amor me hiciste crecer
Ты научила любви меня
siempre me haces sonreír
Мои улыбки твоих рук дело
Y si estoy triste sabes hacer
Грущу и ты сразу находишь
Que con poquito sea feliz
Как малым осчастливить меня
Me siento orgulloso porque
Горжусь, ведь знаю наверняка:
eres mía y de nadie más
Ты моя, и ничья другая
Aunque mañana esté en otra ciudad
Пусть завтра буду в городе ином
Tranquila, que no te voy a olvidar
Не бойся тебя не забуду я
Pa eres especial
Ты для меня уникальна
Contigo no quiеro final
Нам не нужен финал с тобой
La única que me puedе calmar
Лишь ты умеешь меня унять
Todo lo malo siempre se va
Всё плохое растворяй
Lo nuestro no es casualidad
Мы вместе не случайность, знай
Porque esto es profundo
Всё так глубоко между нами
Si no estás yo me hundo
Без тебя я утону в печали
Si alguien te toca, lo fundo
Кто тронет того наказан будет
Con esos ojos preciosos
Твои глаза как две звезды
Seguro que hacemos la niña más guapa del mundo
Создадим красивейшую девочку в мире
Pa-pa calmarme tienes la clave
Ма-ма, ключ к спокойствию мой ты
Si nos peleamos, arreglamos, sabe'
Ссоримся миримся, ты ж знаешь
Perf-perfectos, pero somo' iguale'
Идеальны, но мы похожи даже
Hagamo' que el cuento sean hecho' reale'
Давай сказку в реальность превратим
Qué bonita que está', mamá
Как прекрасна ты, мама
Cuando te veo caminar
Когда идёшь, любуясь тобой
Si puedo te bajaría
Спущу тебе луну с небес
La luna y las estrellas pa ti na má'
И звёзды в подарок только твои
Qué bonita que está', mamá
Как прекрасна ты, мама
Cuando te veo caminar
Когда идёшь, любуясь тобой
Si puedo te bajaría
Спущу тебе луну с небес
La luna y las estrellas pa ti na má'
И звёзды в подарок только твои
e-tú eres mía y de nadie más
Ты моя, и ничья другая
Aunque mañana esté en otra ciudad
Пусть завтра буду в городе ином
Tranquila, que no te voy a olvidar
Не бойся тебя не забуду я
Pa eres especial
Ты для меня уникальна
Contigo no quiero final
Нам не нужен финал с тобой
La única que me puede calmar
Лишь ты умеешь меня унять
Todo lo malo siempre se va
Всё плохое растворяй
Lo nuestro no es casualidad
Мы вместе не случайность, знай
Te lle-te llevo a Dubai de paseo
Повезу в Дубай прогуляться
Si quiere' en caballo nos damo' un rodeo
На лошадях покататься, если хочешь
Esto e' real mami, no bromeo
Это всерьёз, детка, я не шучу
eres mi Julieta, yo soy tu Romeo
Ты Джульетта, я твой Ромео
Me gusta cómo te queda el vestío
Как это платье тебя украшает
Yo soy de ti, pero ese culo es mío
Я твой, но эта попка моя
Cuando me besa' siento escalofríos
От твоих поцелуев дрожу
Me quedo contigo, me quito de líos
С тобой остаюсь, избегаю проблем
Y no me llore', te regalo flores
Не плачь, подарю тебе розы
Te compras un vestío y un collar con nuestra' iniciale'
Купишь платье и кулон с нашими инициалами
Escribiendo cancione', pensando en ocasione'
Пишу песни, думая о моментах
En todo lo vivío, y yo somos especiale'
Всё, что прожито мы исключительны
eres mía y de nadie más
Ты моя, и ничья другая
Aunque mañana esté en otra ciudad
Пусть завтра буду в городе ином
Tranquila, que no te voy a olvidar
Не бойся тебя не забуду я
Pa eres especial
Ты для меня уникальна
Contigo no quiero final
Нам не нужен финал с тобой
La única que me puede calmar
Лишь ты умеешь меня унять
Todo lo malo siempre se va
Всё плохое растворяй
Lo nuestro no es casualidad (-lidad, -lidad)
Мы вместе не случайность, знай (-знай, -знай)
e-tú eres mía y de nadie más
Ты моя, и ничья другая
Aunque mañana esté en otra ciudad
Пусть завтра буду в городе ином
Tranquila, que no te vía' olvidar
Не бойся тебя не забуду я
Pa eres especial
Ты для меня уникальна
Contigo no quiero final
Нам не нужен финал с тобой
La única que me puede calmar
Лишь ты умеешь меня унять
Todo lo malo siempre se va
Всё плохое растворяй
Lo nuestro no es casualidad
Мы вместе не случайность, знай
(Qué bonita que está', mamá)
(Как прекрасна ты, мама)
(Cuando te veo caminar)
(Когда идёшь, любуясь тобой)
(Si puedo te bajaría)
(Спущу тебе луну с небес)
(La luna y las estrellas pa ti na má')
звёзды в подарок только твои)
(Qué bonita que está', mamá)
(Как прекрасна ты, мама)
(Cuando te veo caminar)
(Когда идёшь, любуясь тобой)
(Si puedo te bajaría)
(Спущу тебе луну с небес)
(La luna y las estrellas pa ti na má')
звёзды в подарок только твои)





Autoren: Sohaib Temssamani, Louis Jacoberger, Gonzalo Nuviala Pedruzo, Rafael Amador


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.