Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pablomas
on
the
drums
Пабломы
на
барабанах
No
sé
qué
le
hiciste,
mujer,
a
mi
corazón
Я
не
знаю,
что
ты
сделала,
женщина,
с
моим
сердцем
No
era
tan
bonito,
tal
vez
tenías
la
razón
Это
было
не
так
красиво,
может
быть,
ты
был
прав
Estaba
enganchado
a
tu
piel,
eras
mi
adicción
Я
зацепился
за
твою
кожу,
ты
был
моей
зависимостью
Tú,
que
me
enseñaste
a
querer
y
se
te
olvidó
Ты,
который
научил
меня
любить
и
забыл
Ahora
todo
eso
cambió
Теперь
все
изменилось
Me
alegro
que
te
vaya
bien
я
рад,
что
у
тебя
все
хорошо
Lo
nuestro
no
tenía
solución
У
нас
не
было
решения
Espero
que
estés
muy
bien
con
él
Я
надеюсь,
что
вы
очень
хорошо
с
ним
Qué
pronto
se
nos
fue
el
amor
Внезапно
наша
любовь
покинула
нас
Sigo
sin
entender
por
qué
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
Ahora
como
un
pájaro
vuelas
lejos
Теперь,
как
птица,
ты
улетаешь
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
Vuelas
lejos
de
mí
ты
улетаешь
от
меня
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
Siempre
peleo
con
mi
corazón
Я
всегда
борюсь
с
моим
сердцем
Mi
mente
dice:
"no
existe
el
amor"
Мой
разум
говорит:
любви
нет
Mi
cerebro
no
quiere
relación
Мой
мозг
не
хочет
отношений
Fumo
y
bebo
pa
matar
el
dolor
Я
курю
и
пью,
чтобы
убить
боль
Sigo
con
la
foto
en
el
salón
Продолжаю
фото
в
гостиной
De
fondo
sonando
nuestra
canción
На
заднем
плане
играет
наша
песня
Hay
una
voz
que
dice
que
no
Есть
голос,
который
говорит
нет
Despertando
en
otra
habitación
просыпаюсь
в
другой
комнате
Tú
y
yo
debajo
de
las
sábanas
Ты
и
я
под
простынями
Grabándonos
con
la
cámara
Записываем
себя
на
камеру
No
quería
que
acabara
Я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось
Pero
todo
tiene
final
Но
всему
есть
конец
Tú
y
yo
debajo
de
las
sábanas
Ты
и
я
под
простынями
Grabándonos
con
la
cámara
Записываем
себя
на
камеру
No
quería
que
acabara
Я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось
Pero
todo
tiene
final
Но
всему
есть
конец
Cuando
más
te
quería
Когда
я
любил
тебя
больше
всего
Haces
las
maletas,
coge
y
te
vas
Вы
пакуете
свои
сумки,
берете
и
уходите
Diciendo
que
no
me
quieres
Сказать,
что
ты
меня
не
любишь
Y
que
no
te
vuelva
a
llamar
И
больше
не
звонить
тебе
Y
yo
como
un
tonto
esperando
И
я
как
дурак
жду
El
tren
que
nunca
vuelve
a
pasar
Поезд,
который
больше
не
повторится
Ahora
como
un
pájaro
vuelas
lejos
Теперь,
как
птица,
ты
улетаешь
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
Vuelas
lejos
de
mí
ты
улетаешь
от
меня
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
No
sé
qué
le
hiciste,
mujer,
a
mi
corazón
Я
не
знаю,
что
ты
сделала,
женщина,
с
моим
сердцем
No
era
tan
bonito,
tal
vez
tenías
la
razón
Это
было
не
так
красиво,
может
быть,
ты
был
прав
Estaba
enganchado
a
tu
piel,
era
mi
adicción
Я
зацепился
за
твою
кожу,
это
была
моя
зависимость
Tú,
que
me
enseñaste
a
querer
y
se
te
olvidó
Ты,
который
научил
меня
любить
и
забыл
Ahora
todo
eso
cambió
Теперь
все
изменилось
Me
alegro
que
te
vaya
bien
я
рад,
что
у
тебя
все
хорошо
Lo
nuestro
no
tenía
solución
У
нас
не
было
решения
Espero
que
estés
muy
bien
con
él
Я
надеюсь,
что
вы
очень
хорошо
с
ним
De
pronto
se
nos
fue
el
amor
Внезапно
наша
любовь
покинула
нас
Sigo
sin
entender
por
qué
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
Ahora
como
un
pájaro
vuelas
lejos
Теперь,
как
птица,
ты
улетаешь
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
Vuelas
lejos
de
mí
ты
улетаешь
от
меня
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
Vuelas
lejos
de
mí
ты
улетаешь
от
меня
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
Vuelas
lejos
de
mí
ты
улетаешь
от
меня
De
mí,
de
mí
обо
мне,
обо
мне
Vuelas
lejos
de
mí
ты
улетаешь
от
меня
Tú
y
yo
debajo
de
las
sábanas
Ты
и
я
под
простынями
Grabándonos
con
la
cámara
Записываем
себя
на
камеру
No
quería
que
acabara
Я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось
Pero
todo
tiene
final
Но
всему
есть
конец
Tú
y
yo
debajo
de
las
sábanas
Ты
и
я
под
простынями
Grabándonos
con
la
cámara
Записываем
себя
на
камеру
No
quería
que
acabara
Я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось
Pero
todo
tiene
final
(vuelas
lejos
de
mí)
Но
всему
есть
конец
(ты
улетаешь
от
меня)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Ruiz Amador, Pablo Villarejo Mas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.