Rvfv feat. Morad & Rels B - Corazón Puro - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Corazón Puro - Rels B , Rvfv , Morad Übersetzung ins Deutsche




Corazón Puro
Reines Herz
Cuando estoy contigo, me cambias el mood (yeah)
Wenn ich bei dir bin, veränderst du meine Stimmung (yeah)
Se apaga la luz (yeah)
Das Licht geht aus (yeah)
Pa comerte, tengo la receta
Um dich zu genießen, hab ich das Rezept
Ba-ba-baby
Ba-ba-baby
Sabes que no me gusta perder
Weißt, ich verliere nicht gern
Pero yo por ti lo pierdo to
Doch für dich geb ich alles her
To lo malo que yo tengo, si estoy contigo, se quita
Alles Schlechte in mir verschwindet mit dir
Bien pegao, juntito lo' do'
Eng umschlungen, wir zwei
Haciéndote el amor, comiéndote completa
Mach dir Liebe, genieß dich ganz
Desesperao si no estás a mi lao
Verzweifelt, wenn nicht bei mir
Pa calmar mi dolor, tiene' la receta
Mein Schmerz vergeht, du hast das Rezept
Du
me hace' soñar, no te puedo sacar de mi mente
Lässt mich träumen, aus meinem Kopf kommst du nie
Du
Si te queda' conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Bleibst du bei mir, geb ich mich dir für immer hin
Du
Una mirada o mil palabras, sabes que mis ojos no mienten
Ein Blick sagt mehr: Meine Augen lügen nie
Du
Yo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
Ich bleib bei dir, egal was Leute sagen
eres la que me sana cuando todo estaba mal
Du heilst mich, wenn alles schlecht war
Y cuando me siento solo te quiero en mi cama
Wenn ich einsam bin, will ich dich in meinem Bett
Cuando baila tiene un arte que eso no es normal
Wenn du tanzt, ist das Kunst nicht normal
Me enamoré de los ojitos de aquella gitana
Ich verliebte mich in die Äuglein der Zigeunerin
Si me lo pide' te bajo la luna
Fragst du, hol ich dir den Mond
Aunque tengan que montarme en una nave espacial
Und flög ich mit 'nem Raumschiff weit
No me importa el dinero, eres mi fortuna
Geld bedeutet nichts, du bist mein Schatz
Ya no existen los problemas, eres mi tranquilidad
Keine Probleme mehr, du bist meine Ruhe
Porque eres un corazón puro
Denn du bist ein reines Herz
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich
Ven, pégate aquí, aquí, aquí
Komm, halt dich an mich, ganz nah
Porque eres un corazón puro
Denn du bist ein reines Herz
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich
Ven, pégate aquí, aquí, aquí
Komm, halt dich an mich, ganz nah
Du
me haces soñar, no te puedo sacar de mi mente
Lässt mich träumen, aus meinem Kopf kommst du nie
Du
Si te quedas conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Bleibst du bei mir, geb ich mich dir für immer hin
Du
Una mirada o mil palabras, sabes que mis ojos no mienten
Ein Blick sagt mehr: Meine Augen lügen nie
Du
Yo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
Ich bleib bei dir, egal was Leute sagen
De aquí p'allá
Hier und da
To lo que haces, mami, qué bien se te da
Alles, was du tust, steht dir so gut
Yo te casaría si pudiera-ah
Ich würd dich heiraten, wenn möglich-ah
Ojalá el mundo supiera-ah
Hoffentlich wüsste die Welt-ah
Lo que me enamora, lo que a me da
Was mich verlieben lässt
Una como tú, bebé, no existirá
Solch eine Frau wie dich gibt es nicht
Dime si conmigo te queda-as
Sag, bleibst du bei mir
Yo no te puedo perder, estás llena 'e poder
Ich kann dich nicht verlieren, du bist voller Kraft
Bebé, eres arte
Baby, du bist Kunst
Y la aventura que me da tu cuerpo
Jedes Abenteuer deines Körpers
No se compara con ningún placer
Ist unvergleichlich mit jedem Vergnügen
Déjate ver, quiero saber qué es de ti, bebé
Zeig dich mir, will wissen was mit dir ist
Solo pa informarte
Nur um es dir zu sagen
Que yo ya no puedo tenerte lejos
Dass ich nicht weit weg sein kann
Que solo quiero que seas mi mujer, déjate ver
Will nur, dass du meine Frau wirst, zeig dich
Bebé, estás llena 'e poder
Baby, du bist voller Kraft
Porque eres un corazón puro
Denn du bist ein reines Herz
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich
Ven, pégate aquí, aquí, aquí
Komm, halt dich an mich, ganz nah
Porque eres un corazón puro
Denn du bist ein reines Herz
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich
Ven, pégate aquí, ¡ok, mira!
Komm, halt dich an mich, sofort!
Dime si estás libre y me paso al lao
Sag, ob du frei bist, ich komm vorbei
Te buscaba de noche y no te he encontrao (ah)
Ich suchte dich nachts, hab dich nicht gefunden (ah)
Nunca soy un pesao, pero por tu cara me lo he pensao (ah)
Bin kein läst'ger Mensch, doch für dich überleg ich's (ah)
Si tardas tiempo en avisarme, puede que esté cansao
Wenn du zögerst, bin ich müde
Si tardas tiempo en avisarme, puede que esté casao
Wenn du zögerst, bin ich verheiratet/das zu spät
No te dan lo que te he dao
Sie geben nicht, was ich dir gab
Y en el tiempo no te has sanao (mira)
Und mit der Zeit bist du nicht heil/satt
Ya va, no digas: "Wow"
Jetzt sag nicht: "Wow"
No busco lo que en el tiempo ha marchao
Ich such nicht, was in Zeit verging
Aló
Hallo
Me llama en oculto, rápido le digo: "Aló"
Sie ruft anonym an, ich sag: "Hallo"
Me habla de amore y le digo: "Pa eso walo"
Sie redet von Liebe, ich sag: "Dafür bin ich raus"
Si nunca estuviste en lo malo
Denn in schlimmen Zeiten warst du niemals da
En lo malo; woh-oh-oh
In schlechten Zeiten; woh-oh-oh
Du
me haces soñar, no te puedo sacar de mi mente
Lässt mich träumen, aus meinem Kopf kommst du nie
Du
Si te quedas conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Bleibst du bei mir, geb ich mich dir für immer hin
Du
Una mirada o mil palabras, sabes que mis ojos no mienten
Ein Blick sagt mehr: Meine Augen lügen nie
Tú, uh-uh-uh
Du, uh-uh-uh
Yo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
Ich bleib bei dir, egal was Leute sagen





Autoren: Morad El Khattouti El Hormi, Daniel Heredia Vidal, Nassim Diane, Rafael Ruiz Amador, Pablo Villarejo Mas, Baptiste Moal

Rvfv feat. Morad & Rels B - Corazón Puro - Single
Album
Corazón Puro - Single
Veröffentlichungsdatum
24-01-2025



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.