Ryan.B - Adventure for Love - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adventure for Love - Ryan.BÜbersetzung ins Russische




Adventure for Love
Приключение ради любви
日記翻開星期一
Открываю дневник, понедельник,
又是微雨的黎明 oh
И снова рассвет в лёгкой дымке дождя, о
愜意得想要一整天兩個人四季的三餐都膩在一起
Такое блаженство, хочется, чтобы весь день, все четыре сезона, все приемы пищи мы были бы вместе.
解釋不清
Не могу объяснить,
告白該不該堅定?哎
Должен ли я решиться на признание? Эх,
有點怕這一種措手不及
Немного боюсь этой внезапности,
破壞我和你的朋友關係
Разрушить нашу дружбу.
愛戀繞著孤寂
Любовь обвивает одиночество,
此刻都填進我一顆心
В этот момент всё заполняет моё сердце.
女生是羞澀的易碎品
Девушки хрупкие создания,
我會多一些珍惜
Я буду беречь тебя ещё сильнее.
多期待 有一天在無意間
Так сильно жду того дня, когда случайно
我掌心的溫度能被你瞭解
Ты почувствуешь тепло моей ладони,
愛不會再退卻
И любовь больше не отступит.
把心動說出口像是冒險
Произнести слова любви словно отправиться в приключение,
怕走不到終點 卻仍要體驗
Страшно не добраться до конца, но я всё равно готов рискнуть,
不願割捨思念
Не хочу отпускать эти чувства.
指尖畫著雲朵
Кончиками пальцев рисую облака,
目光卻把你描摹
Но мой взгляд вырисовывает твой образ.
你回過頭我卻又退縮 假裝看你身旁日落
Ты оборачиваешься, а я отступаю, делая вид, что любуюсь закатом рядом с тобой.
悸動的輪廓被你雕琢
Ты своими руками вылепил контуры моего волнения,
不顧一切仍要愛你
Готов на всё, лишь бы любить тебя.
遺憾的事何其多 所有瞬息都要緊握
В жизни так много сожалений, нужно ценить каждое мгновение.
愛有點酸澀
Любовь немного терпкая,
此刻都填進我一顆心
В этот момент всё заполняет моё сердце.
女生是羞澀的易碎品
Девушки хрупкие создания,
我會多一些珍惜
Я буду беречь тебя ещё сильнее.
多期待 有一天在無意間
Так сильно жду того дня, когда случайно
我掌心的溫度能被你瞭解
Ты почувствуешь тепло моей ладони,
愛不會再退卻
И любовь больше не отступит.
把心動說出口像是冒險
Произнести слова любви словно отправиться в приключение,
怕走不到終點 卻仍要體驗
Страшно не добраться до конца, но я всё равно готов рискнуть,
不願割捨思念
Не хочу отпускать эти чувства.
跨越黑夜 身處在雲端
Преодолевая тьму ночи, паря в облаках,
為你捧出心的柔軟 (的柔軟)
Я открываю тебе всю нежность своего сердца (нежность).
或許時光漫不經意中
Возможно, время, не торопясь,
會撫平曾經的波瀾 (的波瀾)
Сгладит все прошлые невзгоды (невзгоды).
多期待 有一天在無意間
Так сильно жду того дня, когда случайно
我掌心的溫度能被你瞭解
Ты почувствуешь тепло моей ладони,
愛不會再退卻
И любовь больше не отступит.
把心動說出口像是冒險
Произнести слова любви словно отправиться в приключение,
怕走不到終點 卻仍要體驗
Страшно не добраться до конца, но я всё равно готов рискнуть,
不願割捨思念
Не хочу отпускать эти чувства.
若有一天在無意間
Если однажды, случайно
我掌心的溫度能被你瞭解
Ты почувствуешь тепло моей ладони,
愛不會再退卻
И любовь больше не отступит,
那時候 我緊牽著你的手
В тот миг я крепко возьму тебя за руку,
躲雨無需屋簷 愛成全我們
Чтобы укрыться от дождя, нам не нужна крыша, любовь защитит нас,
做彼此的晴天
Мы будем солнечным небом друг для друга.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.