Ryan.B - Seaside Story - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Seaside Story - Ryan.BÜbersetzung ins Englische




Seaside Story
Seaside Story
(喂?哦 好久不見)
(Hello? Oh, long time no see)
(Okay, okay 還是那個地方 一會兒見)
(Okay, okay, same place, see you later)
海邊的風帶來你的記憶
The seaside breeze brings back memories of you
沙灘上的諾言變得已無痕跡
Promises on the beach have faded away
彩色的故事深埋海底
Colorful stories buried deep beneath the sea
什麼都無法來代替你 回想起和你在海邊經歷
Nothing can ever replace you, recalling the times we had by the sea
彗星在淩晨夜空閃現 會把我帶到那時的初見
A comet flashes in the pre-dawn sky, taking me back to when we first met
一見鍾情 我以為我們會一直這樣下去
Love at first sight, I thought we would last forever
你的笑讓我失去理智 喧囂中我沉默有心事
Your smile made me lose my mind, amidst the noise I was silent with a heavy heart
我失魂落魄 在你離開前的那一刻失控
I was lost and distraught, losing control the moment before you left
畫面一層一層剝落
Images peel away layer by layer
你的背影就像從來沒有離開過 oh-oh
Your back is like you never left, oh-oh
安靜房間一片漆黑
A quiet room, pitch black
有些痛會撕心裂肺 讓我被吞沒在這夜
Some pain tears me apart, letting me be swallowed by the night
海邊的風帶來你的記憶
The seaside breeze brings back memories of you
沙灘上的諾言變得已無痕跡
Promises on the beach have faded away
彩色的故事深埋海底
Colorful stories buried deep beneath the sea
什麼都無法來代替你 回想起和你在海邊經歷
Nothing can ever replace you, recalling the times we had by the sea
我再次來到那沙灘上 尋找和你寫下的幻想
I came to the beach again, searching for the fantasies we wrote together
你會不會也來過這裡 回想過幾年前?
Have you ever been here too, thinking back to those years?
點了杯酒想讓自己逃離 一切所有關於你的回憶
Ordered a drink to escape, all the memories of you
要放手一刻 卻又變得有些捨不得
The moment I want to let go, I become reluctant
畫面一層一層剝落
Images peel away layer by layer
你的背影就像從來沒有離開過 oh-oh
Your back is like you never left, oh-oh
安靜房間一片漆黑
A quiet room, pitch black
有些痛會撕心裂肺 讓我被吞沒在這夜
Some pain tears me apart, letting me be swallowed by the night
海邊的風帶來你的記憶
The seaside breeze brings back memories of you
沙灘上的諾言變得已無痕跡
Promises on the beach have faded away
彩色的故事深埋海底
Colorful stories buried deep beneath the sea
什麼都無法來代替你 回想起和你在海邊經歷
Nothing can ever replace you, recalling the times we had by the sea
Yeah-yeah
Yeah-yeah
回想起和你在海邊經歷
Recalling the times we had by the sea
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
忘不掉你 什麼都無法來代替你
Can't forget you, nothing can ever replace you





Autoren: Ryan.b, 谢露飞


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.