Ryan.B - She's Gone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

She's Gone - Ryan.BÜbersetzung ins Russische




She's Gone
Ее больше нет
他說 人離開這個世界之前 會看到一生的畫面
Говорят, перед тем как покинуть этот мир, человек видит всю свою жизнь
但看到的樣貌 都是年輕時候的樣子
Но видит себя таким, каким был в молодости
She's gone, she's gone
Тебя больше нет, тебя больше нет
She's gone, she's gone
Тебя больше нет, тебя больше нет
當我再見你的時候疲憊不堪
Когда я снова увижу тебя, я буду изможден
但你一定帶著光芒
Но ты обязательно будешь сиять
我們會不會走進那層霧中亂舞 就像從前一樣?
Сможем ли мы снова закружиться в этом тумане, как раньше?
Oh 那時的你穿著紅衣 微風吹過臉頰
Ах, ты была в том красном платье, легкий ветерок развевал твои волосы
在柳樹下的草坪聊著關於你我的話
Мы сидели на траве под ивами и говорили о нас
多少次在夢中擁抱 又多少次在病床前祈禱
Сколько раз я обнимал тебя во сне, сколько раз молился за тебя у твоей постели
握著你的手 親吻你額頭 笑著用溫柔帶走憂愁
Держал тебя за руку, целовал в лоб, улыбался, чтобы своей нежностью прогнать твою печаль
窗外的-的風景變得如此安靜
Пейзаж за окном стал таким тихим
像你剛剛來過 卻又輕輕溜走
Как будто ты только что была здесь, но уже ускользнула
陳舊的-的記憶一幕一幕離去
Старые воспоминания ускользают одно за другим
我穿著那件毛衣去見你 去見你
Я надену тот самый свитер, чтобы увидеть тебя, чтобы увидеть тебя
(等等我去見你)
(Подожди, я иду к тебе)
(現在去見你)
(Иду к тебе прямо сейчас)
你我之間距離被一件毛衣織起 沒有完成的旅行
Расстояние между нами связано этим свитером, как незаконченное путешествие
在那裏等等我 不久會過去 繼續剩下的風景
Подожди меня там, скоро буду, продолжим наш путь
Oh 穿過一個隧道 隨著光來到你身邊
Ах, пройдя через туннель, я окажусь рядом с тобой
你我樣貌回到初見 回憶中再重演
Мы снова будем такими, какими были при первой встрече, наши воспоминания оживут
我會緊緊握住你的手 相聚在這世界盡頭
Я крепко возьму тебя за руку, мы будем вместе на краю этого мира
這裏有著你最喜歡的花 再聊我們沒說完的話
Здесь растут твои любимые цветы, мы поговорим обо всем, о чем не успели
窗外的-的風景變得如此安靜
Пейзаж за окном стал таким тихим
像你剛剛來過 卻又輕輕溜走
Как будто ты только что была здесь, но уже ускользнула
陳舊的-的記憶一幕一幕離去
Старые воспоминания ускользают одно за другим
我穿著那件毛衣去見你 去見你
Я надену тот самый свитер, чтобы увидеть тебя, чтобы увидеть тебя
(現在去見你)
(Иду к тебе прямо сейчас)
(現在去見你)
(Иду к тебе прямо сейчас)
那時的你穿著紅衣 (紅衣) 回到那天我奔向你 (奔向你)
Ты была в том красном платье (красном платье), я возвращаюсь в тот день и бегу к тебе (бегу к тебе)
等等 我馬上去見你 不再孤單 我會陪著你
Подожди, я сейчас буду, ты больше не будешь одинока, я буду с тобой
那時的你穿著紅衣 回到那天我奔向你
Ты была в том красном платье, я возвращаюсь в тот день и бегу к тебе
等等 我馬上去見你 不再孤單 我會陪著你
Подожди, я сейчас буду, ты больше не будешь одинока, я буду с тобой





Autoren: Ryan.b, 谢露飞


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.