Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Again
Больше никогда
每天都沒有著存在
Каждый
день
словно
меня
и
нет,
不知道要做些什麼
Не
знаю,
что
мне
делать.
曾經的像流沙滑去
Прошлое,
как
песок
сквозь
пальцы,
點點滴滴我捨不得還你
Каждую
мелочь,
каждую
каплю
я
не
могу
тебе
вернуть.
幽靜的月光
Призрачный
лунный
свет
照著我的身影
Освещает
мою
тень.
就像個找不到家的baby
Словно
ребенок,
потерявший
свой
дом,
手機裡再也沒有的你
В
телефоне
тебя
больше
нет.
我再也沒有對你生氣
Я
больше
не
злюсь
на
тебя,
我再也沒有對你的秘密
У
меня
больше
нет
от
тебя
секретов.
我決定我再也不會愛你
Я
решил,
что
больше
не
буду
тебя
любить,
因為你心已不在這裡
Потому
что
твое
сердце
уже
не
здесь,
每天都沒有著存在
Каждый
день
словно
меня
и
нет,
不知道要做些什麼
Не
знаю,
что
мне
делать.
曾經的像流沙滑去
Прошлое,
как
песок
сквозь
пальцы,
點點滴滴我捨不得還你
Каждую
мелочь,
каждую
каплю
я
не
могу
тебе
вернуть.
幽靜的月光
Призрачный
лунный
свет
照著我的身影
Освещает
мою
тень.
就像個找不到家的baby
Словно
ребенок,
потерявший
свой
дом,
手機裡再也沒有的你
В
телефоне
тебя
больше
нет.
我再也沒有對你生氣
Я
больше
не
злюсь
на
тебя,
我再也沒有對你的秘密
У
меня
больше
нет
от
тебя
секретов.
我決定我再也不會愛你
Я
решил,
что
больше
не
буду
тебя
любить,
因為你心已不在這裡
Потому
что
твое
сердце
уже
не
здесь.
偶爾還是會想起
Иногда
я
все
еще
вспоминаю,
說是不得而已
Говорю,
что
ничего
не
могу
поделать,
才發現早已看不見你
Только
теперь
понимаю,
что
тебя
уже
давно
нет
рядом.
停駐的陰影衝散
Застоявшаяся
тень
рассеивается
對我給你的寬容
Мою
снисходительность
к
тебе
總是有恃無恐
Ты
всегда
воспринимала
как
должное.
我寧願選擇放過自己
Я
предпочитаю
отпустить
себя,
同時放過你
И
одновременно
отпустить
тебя.
Even
though
I
still
love
you
Хотя
я
все
еще
люблю
тебя,
But
I
can't
anymore
Но
я
больше
не
могу.
我再也沒有對你生氣
Я
больше
не
злюсь
на
тебя,
我再也沒有對你的秘密
У
меня
больше
нет
от
тебя
секретов.
我決定我再也不會愛你
Я
решил,
что
больше
не
буду
тебя
любить,
因為你心已不在這裡
Потому
что
твое
сердце
уже
не
здесь.
我再也沒有對你生氣
Я
больше
не
злюсь
на
тебя,
我再也沒有對你的秘密
У
меня
больше
нет
от
тебя
секретов.
我決定我再也不會愛你
Я
решил,
что
больше
не
буду
тебя
любить,
因為你心已不在這裡
Потому
что
твое
сердце
уже
не
здесь.
我再也沒有對你生氣
Я
больше
не
злюсь
на
тебя,
我再也沒有對你的秘密
У
меня
больше
нет
от
тебя
секретов.
我決定我再也不會愛你
Я
решил,
что
больше
не
буду
тебя
любить,
因為你心已不在這裡
Потому
что
твое
сердце
уже
не
здесь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan James Hurd, Jimmy Robbins, Laura Jeanne Veltz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.