Ryan Langdon - I Want It That Way - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Want It That Way - Ryan LangdonÜbersetzung ins Russische




I Want It That Way
Хочу, чтобы было так
(Yeah)
(Да)
You are my fire
Ты мой огонь,
The one desire
Мое единственное желание.
Believe when I say
Поверь мне, когда говорю,
I want it that way
Я хочу, чтобы было так.
But we are two worlds apart
Но мы из разных миров,
Can't reach to your heart
Не могу достучаться до твоего сердца,
When you say
Когда ты говоришь,
That I want it that way
Что я хочу, чтобы было так.
Tell me why
Скажи мне, почему
Ain't nothin' but a heartache
Это лишь душевная боль,
Tell me why
Скажи мне, почему
Ain't nothin' but a mistake
Это лишь ошибка.
Tell me why
Скажи мне, почему
I never wanna hear you say
Я никогда не хочу слышать от тебя,
I want it that way
Что я хочу, чтобы было так.
Am I your fire?
Я твой огонь?
Your one desire?
Твое единственное желание?
Yes, I know
Да, я знаю,
It's too late
Слишком поздно,
But I want it that way
Но я хочу, чтобы было так.
Tell me why
Скажи мне, почему
Ain't nothin' but a heartache
Это лишь душевная боль,
Tell me why
Скажи мне, почему
Ain't nothin' but a mistake
Это лишь ошибка.
Tell me why
Скажи мне, почему
I never wanna hear you say
Я никогда не хочу слышать от тебя,
I want it that way
Что я хочу, чтобы было так.
Now I can see that we've fallen apart
Теперь я вижу, что мы расстались,
From that way that it used to be, yeah
Все изменилось, да,
No matter the distance, I want you to know
Несмотря на расстояние, я хочу, чтобы ты знала,
That deep down inside of me
Что глубоко внутри меня
You are (you are)
Ты (ты)
My fire
Мой огонь,
The one (the one)
Мое единственное (единственное)
Desire
Желание.
You are (you are, you are, you are)
Ты (ты, ты, ты)
Don't wanna hear you
Не хочу слышать от тебя,
Ain't nothin' but a heartache (ain't nothin' but a hearthache)
Что это лишь душевная боль (лишь душевная боль),
Ain't nothin' but a mistake
Что это лишь ошибка.
Oh, I never wanna hear you say (don't wanna hear you say)
О, я никогда не хочу слышать от тебя (не хочу слышать),
I want it that way
Что я хочу, чтобы было так.
(Tell me why)
(Скажи мне, почему)
Ain't nothin' but a heartache (tell me why)
Это лишь душевная боль (скажи мне, почему),
Ain't nothin' but a mistake
Это лишь ошибка.
(Tell me why)
(Скажи мне, почему)
I never wanna hear you say (don't wanna hear you say)
Я никогда не хочу слышать от тебя (не хочу слышать),
I want it that way
Что я хочу, чтобы было так.
'Cause I want it that way
Потому что я хочу, чтобы было так.





Autoren: Max Martin, Andreas Carlsson, Rodolphe Virginire


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.