Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIDIN 4 U
КАТАЮСЬ ДЛЯ ТЕБЯ
Streets
say
you
miss
me
На
улицах
говорят,
что
ты
скучаешь
по
мне
Tell
me
you
didn't
say
it
Скажи,
что
ты
этого
не
говорила
Poppin',
you
need
it
in
Vegas
Ты
зажигаешь,
тебе
это
нужно
в
Вегасе
I
bet
they
don't
see
you
the
same,
baby
Держу
пари,
они
не
видят
тебя
прежней,
детка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Tell
me
shit,
why
you
leave
with
him?
I
know
it
Скажи
мне,
какого
чёрта
ты
ушла
с
ним?
Я
знаю
это
Gotta
vent,
good
at
actin'
and
you
sold
it
(yeah,
you
sold
that
shit)
Надо
выговориться,
ты
хорошо
играешь,
и
ты
это
продала
(да,
ты
это
продала)
Got
a
new
G2,
I'm
floatin'
(yeah)
У
меня
новый
G2,
я
парю
(да)
Girl,
I
don't
need
you,
I'm
good,
I
know
Девочка,
ты
мне
не
нужна,
у
меня
всё
хорошо,
я
знаю
Uh,
why
you
always
tryna
hide
your
phone?
Эй,
почему
ты
всегда
пытаешься
спрятать
свой
телефон?
But
God
is
good
and
this
backwood,
I'ma
take
it,
I'ma
light
it
'til
it's
on
fire
Но
Бог
милостив,
и
этот
косяк,
я
возьму
его,
я
буду
поджигать
его,
пока
он
не
загорится
When
I
asked
you
if
there's
someone
you
can
tell
me,
"It's
alright"
(alright)
Когда
я
спросил
тебя,
есть
ли
кто-то,
ты
можешь
сказать
мне:
"Всё
в
порядке"
(в
порядке)
Do
you
think
I
still
lay
with
bitches
on
the
side?
Ты
думаешь,
я
всё
ещё
сплю
с
сучками
на
стороне?
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
ту
жизнь
Know
I
told
you
you're
my
girl
Знаю,
я
говорил
тебе,
что
ты
моя
девушка
Lookin'
at
the
end
of
the
world,
it
was
all
bad,
it
was
good
Смотря
на
конец
света,
всё
было
плохо,
всё
было
хорошо
I
remember
all
the
things
that
I
never
did,
but
I
know
I
should
Я
помню
всё,
что
я
никогда
не
делал,
но
знаю,
что
должен
был
I
been
outside
Я
был
снаружи
And
I'm
ridin',
babe,
uh,
ridin'
for
you
И
я
катаюсь,
детка,
эй,
катаюсь
для
тебя
Yeah,
I'm
ridin',
babe,
oh,
I'm
ridin'
for
you
Да,
я
катаюсь,
детка,
о,
я
катаюсь
для
тебя
Yeah,
I'm
ridin'
babe,
hit
the
highway
for
you
Да,
я
катаюсь,
детка,
мчу
по
хайвею
для
тебя
And
you
cryin',
babe,
but
what
you
cryin'
for,
girl?
А
ты
плачешь,
детка,
но
о
чём
ты
плачешь,
девочка?
If
you
ridin',
babe
Если
ты
катаешься,
детка
Just
try
it,
girl,
drink
'til
you
dive
in,
babe
Просто
попробуй,
девочка,
пей,
пока
не
нырнёшь,
детка
Just
dive
in
good,
oh,
'til
you
drown,
drownin',
babe
Просто
нырни
хорошенько,
о,
пока
не
утонешь,
тонешь,
детка
I'm
ridin'
good,
oh,
yeah,
I'm
drownin',
babe,
oh,
I'm
ridin'
good
Я
хорошо
катаюсь,
о,
да,
я
тону,
детка,
о,
я
хорошо
катаюсь
We
dreamed
of
new
Goyard
(Goyard)
Мы
мечтали
о
новом
Goyard
(Goyard)
Matchin'
cars
(same
cars)
Одинаковых
машинах
(одинаковых
машинах)
Wanna
see
you
go
off
Хочу
видеть,
как
ты
отрываешься
I
don't
know
no
more
(know
no
more)
Я
больше
ничего
не
знаю
(ничего
не
знаю)
Why
I
feel
this
way
(feel
this
way)
Почему
я
так
себя
чувствую
(чувствую
себя
так)
Done
with
this,
okay
(that's
okay)
Покончено
с
этим,
ладно
(всё
в
порядке)
I'ma
let
shit
fade
Я
позволю
всему
этому
исчезнуть
Still
you
the
finest
Ты
всё
ещё
самая
лучшая
Girl,
I
got
questions,
I
don't
know
(why?),
like
why
are
you
the
flyest?
Девочка,
у
меня
есть
вопросы,
я
не
знаю
(почему?),
например,
почему
ты
самая
крутая?
Losin'
my
mind,
been
high
too
much,
these
drugs
you
should
try
it
Теряю
рассудок,
слишком
много
кайфа,
эти
наркотики
ты
должна
попробовать
Make
me
feel
like
you
love
me
still,
I
know
you
be
lyin'
Заставь
меня
чувствовать,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
я
знаю,
ты
врёшь
Know
you
be
lyin',
I
know
(oh)
Знаю,
ты
врёшь,
я
знаю
(о)
And
they
ask
me
if
you're
a
problem
И
они
спрашивают
меня,
являешься
ли
ты
проблемой
Said
she
a
doll,
but
she
got
ten
guns
(ah-ah-oh)
Сказал,
что
она
кукла,
но
у
неё
десять
стволов
(а-а-о)
You
a
doll
but
you
got
ten
guns
Ты
кукла,
но
у
тебя
десять
стволов
(Ah-ah,
oh-oh,
na-na,
na-na)
(А-а,
о-о,
на-на,
на-на)
(Oh,
na-na-na-na)
(О,
на-на-на-на)
I
said
she
a
doll,
but
she
got
ten
guns
Я
сказал,
что
она
кукла,
но
у
неё
десять
стволов
Baby,
right
here
with
me,
yeah
Детка,
прямо
здесь,
со
мной,
да
Oh
yeah,
I'm
ridin'
babe,
uh,
ridin'
for
you
О
да,
я
катаюсь,
детка,
эй,
катаюсь
для
тебя
Yeah,
I'm
ridin',
babe,
oh,
I'm
ridin'
for
you
Да,
я
катаюсь,
детка,
о,
я
катаюсь
для
тебя
Yeah,
I'm
ridin',
babe,
hit
the
highway
for
you
Да,
я
катаюсь,
детка,
мчу
по
хайвею
для
тебя
And
you
cryin',
babe,
but
what
you
cryin'
for,
girl?
А
ты
плачешь,
детка,
но
о
чём
ты
плачешь,
девочка?
If
you
ridin',
babe
Если
ты
катаешься,
детка
Just
try
it,
girl,
drink
'til
you
dive
in,
babe
Просто
попробуй,
девочка,
пей,
пока
не
нырнёшь,
детка
Just
dive
in
good,
oh,
'til
you
drown,
drownin',
babe
Просто
нырни
хорошенько,
о,
пока
не
утонешь,
тонешь,
детка
I'm
ridin'
good,
oh
(drownin')
Я
хорошо
катаюсь,
о
(тону)
Girl,
I
wanna
know
why
you
feelin'
that
way
Девочка,
я
хочу
знать,
почему
ты
так
себя
чувствуешь
Ain't
picked
up
your
phone,
so
I
know
that
things
changed
Ты
не
брала
трубку,
поэтому
я
знаю,
что
всё
изменилось
Only
when
we're
drunk,
we
be
on
the
same
page
Только
когда
мы
пьяны,
мы
на
одной
волне
All
I
see
is
you
when
I
get
on
this
stage
Я
вижу
только
тебя,
когда
выхожу
на
эту
сцену
Girl,
I
wanna
know
why
you
feelin'
that
way
Девочка,
я
хочу
знать,
почему
ты
так
себя
чувствуешь
Ain't
picked
up
your
phone,
so
I
know
that
things
changed
Ты
не
брала
трубку,
поэтому
я
знаю,
что
всё
изменилось
Only
when
we're
drunk
is
when
we
on
the
same
page
Только
когда
мы
пьяны,
мы
на
одной
волне
Yeah,
yeah,
page,
page
Да,
да,
волне,
волне
Tell
me
you
didn't
say
it
Скажи,
что
ты
этого
не
говорила
Poppin',
you
need
it
in
Vegas
Ты
зажигаешь,
тебе
это
нужно
в
Вегасе
I
bet
they
don't
see
you
the
same,
baby
Держу
пари,
они
не
видят
тебя
прежней,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Lombardo, Ryan Fulton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.