Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
alles
verloren,
bin
jetzt
allein
Я
потерял
все,
теперь
я
один
Nie
scheint
zu
laufen,
kein
Ziel,
kein
Fleiß
Кажется,
никогда
не
бежит,
нет
цели,
нет
тяжелой
работы
Ich
fühl
mich
verloren
in
der
Dunkelheit
Я
чувствую
себя
потерянным
во
тьме
Ohne
Hoffnung,
ohne
Freunde,
in
Traurigkeit
Без
надежды,
без
друзей,
в
печали
Ich
dachte
ich
hätte
alles
unter
Kontrolle
Я
думал,
что
у
меня
все
под
контролем
Doch
plötzlich
war
alles
weg
und
ich
kann
Но
вдруг
все
пропало
и
я
могу
Es
nicht
holen
Не
понимаю
Mir
sind
Freunde
gegangen,
die
Liebe
verloren
Я
потерял
друзей
и
потерял
любовь
Ich
bin
allein
hier,
niemand
dem
ich
vertrauen
Я
здесь
один,
некому
доверять
Kann
ist
vor
Ort,
ich
denke
zu
ganz
Zeiten
Может
быть
на
месте,
я
думаю,
в
любое
время
Als
noch
alles
okay
war,
doch
jetzt
seh
ich
Когда
все
было
хорошо,
но
теперь
я
вижу
Keine
Zukunft,
keine
Hoffnung,
kein
Star
Нет
будущего,
нет
надежды,
нет
звезды
Ich
fühl
mich
gefangen,
Schmerzen
und
Einsamkeit
Я
чувствую
себя
в
ловушке,
боль
и
одиночество
Suche
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
ein,
Freunde
Ищите
свет
во
тьме,
друзья
Meine
Traurigkeit
versteht
kein
Streit,
ich
Моя
печаль
не
понимает
аргументов,
я
понимаю
Fühl
mich
verloren,
ohne
Ziel,
ich
bin
allein
Я
чувствую
себя
потерянным,
без
цели,
я
один
Aber
will
nicht
allein
sein,
ich
will
heilen
Но
я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
исцелиться
Ich
will,
dass
alles
besser
wird,
ich
will
lachen
Я
хочу,
чтобы
все
было
лучше,
я
хочу
смеяться
Ich
will,
dass
jemand
da
ist,
wenn
Я
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом,
когда
Ich
anrufe,
nicht
ihn
brauch,
kein
Hass
Я
звоню,
он
мне
не
нужен,
никакой
ненависти
Ich
will
wieder
Freude
finden,
ich
will
wieder
Я
хочу
снова
обрести
радость,
я
хочу
снова
Glücklich
sein,
ich
such
jemand,
der
mich
versteht
Будь
счастлив,
я
ищу
того,
кто
меня
поймет.
Jemand
der
da
ist,
kein
Feind,
ich
Тот,
кто
рядом,
не
враг,
я.
Will
nicht
mehr
allein
sein,
ich
will
jemand
haben
Я
больше
не
хочу
быть
один,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Der
mich
hält,
wenn
ich
fall,
der
Тот,
кто
держит
меня,
когда
я
падаю
Mich
unterstützt,
kein
Aufgeben,
ich
will
jemand
haben
Поддержи
меня,
не
сдавайся,
я
хочу
кого-то
Dem
ich
vertrauen
kann,
kein
Кому
я
могу
доверять,
нет.
Betrügen,
ich
will
jemand
haben
Измена,
я
хочу
иметь
кого-то
Der
für
mich
immer
bei
mir
bleibt,
kein
Verlassen
Кто
всегда
остается
со
мной,
никогда
не
покидает
меня
Ich
erzähl
meine
Geschichte,
meine
Traurigkeit
Я
рассказываю
свою
историю,
свою
печаль
Ich
hoff,
dass
bald
alles
besser
wird,
keine
Надеюсь,
скоро
все
наладится,
нет.
Freundschaft,
ich
bin
hier
um
zu
zeigen
Дружба,
я
здесь,
чтобы
показать
Dass
es
Hoffnung
gibt,
aber
momentan
bin
ich
allein
Что
есть
надежда,
но
сейчас
я
один
Ich
denk
an
die
Vergangenheit,
an
Zeiten
mit
Freunden
Я
думаю
о
прошлом,
о
временах
с
друзьями
Doch
jetzt
bin
ich
allein,
mit
niemandem
Но
теперь
я
один,
ни
с
кем
Der
mich
vertrauen
kann,
ich
will
mich
verstecken
Кто
может
мне
доверять,
я
хочу
спрятаться
Will
hier
nicht
sein,
aber
ich
weiß,
ich
muss
Не
хочу
быть
здесь,
но
я
знаю,
что
должен
Kämpfen,
um
Freunde
zu
gewinnen
Борьба
за
друзей
Ich
will
nicht
mehr
traurig
sein,
ich
will
lachen
Я
больше
не
хочу
грустить,
я
хочу
смеяться
Doch
ich
weiß,
es
ist
schwer
Но
я
знаю,
что
это
тяжело
Ohne
Freude
durchs
Leben
zu
gehen,
ich
denk
an
all
die
Идя
по
жизни
без
радости,
я
думаю
обо
всех
них
Guten
Zeiten,
aber
sie
sind
weg
Хорошие
времена,
но
они
прошли
Ich
bin
allein
hier,
ohne
jemanden,
der
mich
versteht
Я
здесь
один,
и
никто
меня
не
понимает.
Suche
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
ein,
Freunde
Ищите
свет
во
тьме,
друзья
Meine
Traurigkeit
versteht
kein
Streit,
ich
Моя
печаль
не
понимает
аргументов,
я
понимаю
Fühl
mich
verloren,
ohne
Ziel,
ich
bin
allein
Я
чувствую
себя
потерянным,
без
цели,
я
один
Aber
will
nicht
allein
sein,
ich
will
heilen
Но
я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
исцелиться
Ich
will,
dass
alles
besser
wird,
ich
will
lachen
Я
хочу,
чтобы
все
было
лучше,
я
хочу
смеяться
Ich
will,
dass
jemand
da
ist,
wenn
Я
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом,
когда
Ich
anrufe,
nicht
ihn
brauch,
kein
Hass
Я
звоню,
он
мне
не
нужен,
никакой
ненависти
Ich
will
wieder
Freude
finden,
ich
will
wieder
Я
хочу
снова
обрести
радость,
я
хочу
снова
Glücklich
sein,
ich
such
jemand,
der
mich
versteht
Будь
счастлив,
я
ищу
того,
кто
меня
поймет.
Jemand
der
da
ist,
kein
Feind,
ich
Тот,
кто
рядом,
не
враг,
я.
Will
nicht
mehr
allein
sein,
ich
will
jemand
haben
Я
больше
не
хочу
быть
один,
я
хочу,
чтобы
у
меня
был
кто-то
Der
mich
hält,
wenn
ich
fall,
der
Тот,
кто
держит
меня,
когда
я
падаю
Mich
unterstützt,
kein
Aufgeben,
ich
will
jemand
haben
Поддержи
меня,
не
сдавайся,
я
хочу
кого-то
Dem
ich
vertrauen
kann,
kein
Кому
я
могу
доверять,
нет.
Betrügen,
ich
will
jemand
haben
Измена,
я
хочу
иметь
кого-то
Der
für
mich
immer
bei
mir
bleibt,
kein
Verlassen
Кто
всегда
остается
со
мной,
никогда
не
покидает
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mirko B.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.