RzumD - Fall - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fall - RzumDÜbersetzung ins Russische




Fall
Падение
Du gibst mir das Zeichen, komm her und sogleich bleib mir weg
Ты даешь мне знак, иди сюда и немедленно держись от меня подальше.
Hab's immer noch nicht gecheckt, schau in deine Augen
Еще не проверил, посмотри в глаза
Da ist noch Liebe, die du weder weckst
Еще есть любовь, которую ты не пробуждаешь
Zu gleich redest, du dir es selbst wieder weg
При этом ты говоришь, ты сам от этого избавляешься
Erklärs mir habs immer noch nicht gecheckt
Объясните мне, я еще не проверял
Oder willst du einfach alles so wegwerfen
Или вы просто хотите все выбросить?
Sorry, meine Nerven und Gefühle sind unter
Извините, мои нервы и чувства на исходе
Boden angekommen, hab immer gekämpft, hab selten gewonnen
Достигнув земли, всегда сражался, редко побеждал
Wünsch mir, du wärst hier, ich geb dir einen Küss
Если бы ты был здесь, я тебя поцелую
Scheiß drauf, was war, du bist mein
Черт возьми, что случилось, ты мой
Engel, meine Frau Ohne Dich sind
Ангел, моя жена, без тебя
Wir beide unantastbar
Мы оба неприкасаемые
Die schönen Zeiten kann doch nicht einfach ohne
Без этого невозможно просто хорошо провести время.
Was gewesen sein, ich Schütt mein Herz
Что могло бы быть, я изливаю свое сердце
Aus, Hier hast du meins ich brauch es nicht mehr
Прочь, вот тебе моя, она мне больше не нужна
Unter Tränen, sag ich's dir, ohne dich geht bei mir nichts mehr
Со слезами говорю тебе, я больше ничего не могу без тебя
Babe, ich lieb dich, aber nun ist meine Seele leer
Детка, я люблю тебя, но теперь в моей душе пусто
Komm doch zurück und ich zeig dir die schöne Welt
Вернись, и я покажу тебе прекрасный мир
Nein, mir geht's hier nicht um scheiß Geld
Нет, меня не интересуют эти чертовы деньги.
Blick dir in die Augen, hab mich verloren
Посмотри в твои глаза, я потерял себя
Ich bin hier, um dir mein Herz zu zeigen
Я здесь, чтобы показать тебе свое сердце
Denn ich weiß, dass ich dich immer noch brauch
Потому что я знаю, что ты мне все еще нужен
Ich war ein Narr, hab dich aus den Augen verloren
Я был дураком, я потерял тебя из виду
Aber jetzt bin ich hier, um es wieder gut zu machen
Но теперь я здесь, чтобы загладить свою вину перед тобой
Ich erinnere mich an all die Momente
Я помню все моменты
Die wir hatten, an all die Lachen und das Glück
У нас был весь смех и счастье
Das wir teilten, aber ich habs
То, что мы разделили, но оно у меня есть.
Vermasselt und dich gehen lassen
Облажался и отпустил тебя





Autoren: Mirko B.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.