Ren - Give It All Up - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Give It All Up - RenÜbersetzung ins Russische




Give It All Up
Отдай всё это
I found a river flowing through
Я нашёл реку, текущую сквозь
Feel the riptide in your move, oh
Чувствую отбойное течение в твоих движениях, о
No could it right away like you
Никто не мог сразу же так, как ты
But I try
Но я пытаюсь
The story goes that's what you say
История гласит, что это то, что ты говоришь
That everything will be okay, hey
Что всё будет хорошо, эй
And even if we can not change
И даже если мы не можем изменить
But I try
Но я пытаюсь
Why would you give it all up, all up?
Зачем ты отказываешься от всего, от всего?
Why would you give it all up?
Зачем ты отказываешься от всего?
Why would you give it all up, all up?
Зачем ты отказываешься от всего, от всего?
Why would you give it all up?
Зачем ты отказываешься от всего?
I don't wanna go home
Я не хочу идти домой
I don't wanna go home
Я не хочу идти домой
I don't wanna go
Я не хочу идти
You gonna sure fine where to go
Ты точно найдёшь, куда идти
Wait for the answers to unfold, oh
Жди, пока ответы не раскроются, о
Measure up your skin and bone
Измерь свою кожу и кости
But I try
Но я пытаюсь
Can't be worse is what you say
Не может быть хуже, это то, что ты говоришь
In all the lights we kept the faith
Во всех огнях мы сохранили веру
Time is turning us away
Время отворачивает нас
But I try
Но я пытаюсь
Why would you give it all up, all up?
Зачем ты отказываешься от всего, от всего?
Why would you give it all up?
Зачем ты отказываешься от всего?
Why would you give it all up, all up?
Зачем ты отказываешься от всего, от всего?
Why would you give it all up?
Зачем ты отказываешься от всего?
If I could just get in your mind
Если бы я мог просто проникнуть в твои мысли
We'd be just fine
Мы были бы в порядке
Pass the [?]
Передай [?]
On the ride of your life
На поездке твоей жизни
You know I do [?]
Ты знаешь, я делаю [?]
Second chance [?] get in your head
Второй шанс [?] проникнуть в твою голову
Baby, lay you to bed
Детка, уложить тебя в постель
Was it something I said?
Это было что-то, что я сказал?
Or something I do?
Или что-то, что я делаю?
Something I do?
Что-то, что я делаю?
Why would you give it all up, all up?
Зачем ты отказываешься от всего, от всего?
Why would you give it all up?
Зачем ты отказываешься от всего?
Why would you give it all up, all up?
Зачем ты отказываешься от всего, от всего?
Why would you give it all up?
Зачем ты отказываешься от всего?
I don't wanna go home
Я не хочу идти домой
I don't wanna go home
Я не хочу идти домой






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.