Да
тобой
болен
я
I'm
sick
with
you
Убивает
яд
Kills
the
poison
(Меланхолия)
(Melancholy)
Один,
как
маяк
Alone,
like
a
lighthouse
Это
душа
моя
This
is
my
soul
Рвется
за
моря
It
breaks
for
the
seas
(Моря,
моря,
моря)
(Seas,
seas,
seas)
Новый
день
заново
A
new
day
again
Что
после
злости,
как
звёзды,
падала
What
after
anger,
like
stars,
fell
Пытаясь
улететь
(пытаясь
улететь)
Trying
to
fly
away
(trying
to
fly
away)
Что
на
кону
ответь
(малышка
дай
ответ,
дай
ответ)
What's
at
stake
answer
(baby
give
an
answer,
give
an
answer)
И
не
сдаваясь
And
not
giving
up
В
рассвет
просыпаюсь
I
wake
up
at
dawn
На
майк,
как
на
парус
On
the
mic,
like
a
sail
Мой
стафф,
как
икарус
My
stuff,
like
Icarus
(Небес
я
касаюсь
(I
touch
the
heavens
Опять
обжигаюсь)
Again
I
burn)
Жду
пока
наступит
время
Waiting
for
the
time
to
come
Да
я
считаю
числа
Yes,
I
count
the
numbers
(Строки,
как
стрелки
на
бренде
(Lines,
like
arrows
on
a
brand
Они
считают
чисто)
They
count
cleanly)
Чисто,
как
nuts
в
мисках
(да)
Clean,
like
nuts
in
bowls
(yes)
Низко
штаны,
в
них
стафф
(да-да)
Low
pants,
in
them
stuff
(yes-yes)
Киска
так
близко
стала
The
pussy
became
so
close
Присказка,
я
устал
The
introduction,
I'm
tired
Да
тобой
болен
я
I'm
sick
with
you
Убивает
яд
Kills
the
poison
(Меланхолия)
(Melancholy)
Один,
как
маяк
Alone,
like
a
lighthouse
Это
душа
моя
This
is
my
soul
Рвется
за
моря
It
breaks
for
the
seas
(Моря,
моря,
моря)
(Seas,
seas,
seas)
Да
тобой
болен
я
I'm
sick
with
you
Убивает
яд
Kills
the
poison
Один
как
маяк
Alone
like
a
lighthouse
Это
душа
моя
This
is
my
soul
Рвется
за
моря
It
breaks
for
the
seas
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: даниил овсянников
Album
Меланхолия
Veröffentlichungsdatum
22-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.