RÜFÜS DU SOL - Something In The Way (triple j Like A Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Something In The Way (triple j Like A Version)
Irgendwas im Weg (triple j Like A Version)
Underneath the bridge
Unter der Brücke, meine Liebste,
Tarp has sprung a leak
hat die Plane ein Leck.
And the animals I've trapped
Und die Tiere, die ich fing,
Have all become my pets
sind alle meine Haustiere geworden.
And I'm living off of grass
Ich lebe von Gras, meine Süße,
And the drippings from the ceiling
und dem, was von der Decke tropft.
It's okay to eat fish
Es ist okay, Fisch zu essen,
'Cause they don't have any feelings
weil sie keine Gefühle haben.
Something in the way, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, hmm-hmm.
Something in the way, yeah, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, ja, hmm-hmm.
Something in the way, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, hmm-hmm.
Something in the way, yeah, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, ja, hmm-hmm.
Underneath the bridge
Unter der Brücke, Schatz,
Tarp has sprung a leak
hat die Plane ein Leck.
And the animals I've trapped
Und die Tiere, die ich fing,
Have all become my pets
sind alle meine Haustiere geworden.
And I'm living off of grass
Ich lebe von Gras, meine Liebe,
And the drippings from the ceiling
und dem, was von der Decke tropft.
It's okay to eat fish
Es ist okay, Fisch zu essen,
'Cause they don't have any feelings
weil sie keine Gefühle haben.
Something in the way, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, hmm-hmm.
Something in the way, yeah, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, ja, hmm-hmm.
Something in the way, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, hmm-hmm.
Something in the way, yeah, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, ja, hmm-hmm.
Something in the way, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, hmm-hmm.
Something in the way, yeah, hmm-hmm
Irgendwas im Weg, ja, hmm-hmm.





Autoren: Kurt Cobain


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.