Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
ir
contra
del
viento
I
like
to
go
against
the
wind
Buscarle
a
todo
el
lado
bueno
To
look
for
the
good
side
of
everything
Dar
siempre
mi
mejor
esfuerzo
Always
give
my
best
effort
Y
aunque
a
veces
me
tropiezo
de
cada
caida
aprendo
And
although
sometimes
I
stumble
from
each
fall
I
learn
Me
gusta
comenzar
de
nuevo
I
like
to
start
again
Hacer
el
bien
lo
más
que
puedo
Do
good
as
much
as
I
can
De
lo
vivido
no
me
quejo
I
do
not
complain
about
what
I
have
lived
Hasta
lo
malo
lo
agradezco
y
tengo
miles
de
defectos
Even
the
bad
I
appreciate
and
I
have
thousands
of
defects
Pero
no
soy
una
mala
persona
But
I
am
not
a
bad
person
No
entiendo
porque
la
vida
me
castigo
contigo
I
do
not
understand
why
life
punished
me
with
you
Maldito
sea
el
momento,
el
dia
y
la
hora
Cursed
be
the
moment,
the
day
and
the
hour
Es
a
la
que
el
destino
me
cruzo
en
tu
camino
It
is
when
fate
I
crossed
your
path
Y
no
me
da
remordimiento
And
I
have
no
remorse
Decirte
que
de
ti
si
me
arrepiento
To
tell
you
that
I
do
regret
you
Antes
me
habrían
lastimado
pero
tu
eres
diferente
Before
I
would
have
been
hurt
but
you
are
different
No
en
el
alma
y
no
en
el
cuerpo
Not
in
the
soul
and
not
in
the
body
No
me
da
remordimiento
And
I
have
no
remorse
Decirte
que
de
ti
si
me
arrepiento
To
tell
you
that
I
do
regret
you
Pues
de
la
historia
de
mi
vida
solo
quitaría
tus
hojas
Because
from
the
story
of
my
life
I
would
only
remove
your
pages
Para
arrancarlas,
para
quemarlas
y
arrojarlas
por
el
viento
To
tear
them
out,
to
burn
them
and
throw
them
in
the
wind
No
hablo
con
resentimiento
I
do
not
speak
with
resentment
Si
te
lo
digo
es
porque
siento
If
I
tell
you
it
is
because
I
feel
Que
deberias
de
saberlo
That
you
should
know
Le
haces
daño
a
los
demas
por
tu
placer,
por
tu
deseo
You
hurt
others
for
your
pleasure,
for
your
desire
No
soy
una
mala
persona
I
am
not
a
bad
person
No
entiendo
porque
la
vida
me
castigo
contigo
I
do
not
understand
why
life
punished
me
with
you
Maldito
sea
el
momento,
el
dia
y
la
hora
Cursed
be
the
moment,
the
day
and
the
hour
Es
a
la
que
el
destino
me
cruzo
en
tu
camino
It
is
when
fate
I
crossed
your
path
Y
no
me
da
remordimiento
And
I
have
no
remorse
Decirte
que
de
ti
si
me
arrepiento
To
tell
you
that
I
do
regret
you
Antes
me
habrían
lastimado
pero
tu
eres
diferente
Before
I
would
have
been
hurt
but
you
are
different
No
en
el
alma
y
no
en
el
cuerpo
Not
in
the
soul
and
not
in
the
body
Y
no
me
da
remordimiento
And
I
have
no
remorse
Decirte
que
de
ti
si
me
arrepiento
To
tell
you
that
I
do
regret
you
Pues
de
la
historia
de
mi
vida
solo
quitaría
tus
hojas
Because
from
the
story
of
my
life
I
would
only
remove
your
pages
De
ti
si
me
arrepiento
I
do
regret
you
De
ti
si
me
arrepiento
I
do
regret
you
Yo
te
juro
que
de
ti
si
me
arrepiento
I
swear
to
you
that
I
do
regret
you
Pues
de
la
historia
de
mi
vida
solo
quitaria
tus
hojas
Because
from
the
story
of
my
life
I
would
only
remove
your
pages
Para
arrancarlas,
para
quemarlas
y
arrojarlas
por
el
viento
To
tear
them
out,
to
burn
them
and
throw
them
in
the
wind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Luis Ortega Castro
Album
Otra Vida
Veröffentlichungsdatum
25-06-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.