Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simulation (Extended Mix)
Симуляция (Расширенная версия)
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
for
demonstration
Это
для
демонстрации
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
for
demonstration
Это
для
демонстрации
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
for
demonstration
Это
для
демонстрации
This
is
an
only
illusion
Это
лишь
иллюзия
This
is
my
only
delusion
Это
моё
заблуждение
This
is
the
realm
of
my
wildest
dreams
Это
царство
моих
самых
смелых
грёз
These
are
my
wildest
dreams
Это
мои
самые
смелые
грёзы
If
it's
all
in
my
veins
Если
это
всё
в
моих
венах
It's
all
in
my
mind
Всё
в
моём
сознании
You
don't
get
to
be
unkind
Ты
не
имеешь
права
быть
жестоким
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
for
demonstration
Это
для
демонстрации
This
is
an
only
illusion
Это
лишь
иллюзия
This
is
my
only
delusion
Это
моё
заблуждение
This
is
the
realm
of
my
wildest
dreams
Это
царство
моих
самых
смелых
грёз
These
are
my
wildest
dreams
Это
мои
самые
смелые
грёзы
If
it's
all
in
my
veins
Если
это
всё
в
моих
венах
It's
all
in
my
mind
Всё
в
моём
сознании
You
don't
get
to
let
it
slide
Ты
не
можешь
это
проигнорировать
You
don't
get
to
let
it
slide
Ты
не
можешь
это
проигнорировать
All
this
is
mine
(All
this
is
mine)
Всё
это
моё
(Всё
это
моё)
I
realize
(I
realize)
Я
понимаю
(Я
понимаю)
Such
a
perfect
(such
a
perfect)
Такая
идеальная
(такая
идеальная)
Simulation
(Simulation)
Симуляция
(Симуляция)
Ooh-ooh,
I
see
your
face
(I
see
your
face)
О-о-о,
я
вижу
твоё
лицо
(я
вижу
твоё
лицо)
All
over
the
place
(All
over
the
place)
Повсюду
(Повсюду)
Pixelation
(Pixelation)
Пикселизация
(Пикселизация)
A
lonely
illusion
Одинокая
иллюзия
A
heartfelt
fantasy
(heartfelt
fantasy)
Искренняя
фантазия
(искренняя
фантазия)
A
pure
creation
(pure
creation)
Чистое
творение
(чистое
творение)
Not
so
(ooh-ooh)
far,
not
so
far
Не
так
(о-о-о)
далеко,
не
так
далеко
Beyond
my
wildest
dream
За
гранью
моей
самой
смелой
мечты
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
a,
this
is
a
simulation
Это,
это
симуляция
This
is
a
simulation
Это
симуляция
This
is
for
demonstration
Это
для
демонстрации
This
is
an
only
illusion
Это
лишь
иллюзия
This
is
my
only
delusion
Это
моё
заблуждение
This
is
the
realm
of
my
wildest
dreams
Это
царство
моих
самых
смелых
грёз
These
are
my
wildest
dreams
Это
мои
самые
смелые
грёзы
If
it's
all
in
my
veins
Если
это
всё
в
моих
венах
It's
all
in
my
mind
Всё
в
моём
сознании
You
don't
get
to
let
it
slide
Ты
не
можешь
это
проигнорировать
You
don't
get
to
let
it
slide
Ты
не
можешь
это
проигнорировать
Is
this
an
invitation?
Это
приглашение?
Is
this
a
simulation?
Это
симуляция?
This
is
a
simulation
Это
симуляция
Is
it
such
a
terrible
place?
Неужели
это
такое
ужасное
место?
It
is
your
invitation
Это
твоё
приглашение
Is
this
a
simulation?
Это
симуляция?
It
is
your
simulation
Это
твоя
симуляция
Is
it
such
a
terrible
place?
Неужели
это
такое
ужасное
место?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard William Barratt, Roisin Murphy, Michael Ronald Ward
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.