Rökkurró - Flugdrekar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Flugdrekar - RökkurróÜbersetzung ins Russische




Flugdrekar
Воздушные змеи
Grasið er grænna hjá þér
Трава зеленее у тебя
Og fegurra.
И красивее.
Það dafnar allan ársins hring.
Она цветет круглый год.
Í garðinum blómstrar allt endalaust.
В саду всё бесконечно цветёт.
Allir lífsins litir,
Все цвета жизни,
Hér á sama stað.
Здесь, в одном месте.
Ég hleyp og hrasa um þína fætur.
Я бегу и спотыкаюсь у твоих ног.
Mér blæðir eftir fallið
Мне больно после падения,
En stend þó aftur upp
Но я всё же встаю
Og finn allt er breytt.
И чувствую, что всё изменилось.
Þín tilvera tendrar mín vit
Твоё существование зажигает мой разум
Og glæðir mig
И наполняет меня
Björtum ljóma.
Ярким светом.
Mér finnst ég betri nú.
Мне кажется, я стал лучше.
Ég hleyp og hrasa um þína fætur.
Я бегу и спотыкаюсь у твоих ног.
Mér blæðir eftir fallið
Мне больно после падения,
En stend þó aftur upp
Но я всё же встаю
Og finn allt er breytt.
И чувствую, что всё изменилось.
Hvaða leið sem fer,
Каким бы путём ни шёл,
Enda alltaf hér.
Всегда возвращаюсь сюда.
Inni í þínum garði,
В твоём саду,
Hjá rauðum rósum festi blund
У красных роз я засыпаю,
En vakna þér við hlið.
Но просыпаюсь рядом с тобой.
Byggjum skýjaborg,
Построим замок из облаков,
Hvítar hallir rísa.
Белые залы возвышаются.
Við flögrum upp úr garðinum
Мы взлетаем из сада
Eins og flugdrekar.
Как воздушные змеи.





Autoren: ARNI ARNASON, SKULI EINARSSON, HELGA RAGNARSDOTTIR, BJORN PALMASON, AXEL JONSSON, HILDUR STEFANSDOTTIR


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.