Rökkurró - Ljósglæta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ljósglæta - RökkurróÜbersetzung ins Russische




Ljósglæta
Сияние
Í svarthvítri veröld
В черно-белом мире,
þar sem ógnin sverfur sálunum
где угроза витает над душами,
Og sólin nær ekki í gegn.
И солнце не может пробиться.
Ég kveiki ljós
Я зажигаю свет,
Sem leiðir mig
Который ведет меня
Og gefur mér kjark.
И придает мне смелости.
En myrkrið er svartast
Но тьма чернее всего
í húsasundum höfuðs míns
в закоулках моей головы,
þar sem hugsanir hræða mig.
где мысли пугают меня.
Ég bægi þeim frá
Я отгоняю их
Og held þéttingsfast
И крепко держусь
í ljósglætuna.
за сияние.
En þar sem rökkrið nær ekki
Но там, где мрак не достигает,
Er hjarta mitt vakandi
Мое сердце бодрствует
Og glóir eitt í grámanum.
И горит одно в серости.
Sjáðu stjörnurnar
Видишь звезды?
þær fjara út
Они исчезают
úr augsýn okkar.
из нашего поля зрения.





Autoren: rokkurro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.