Rökkurró - Red Sun - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Red Sun - RökkurróÜbersetzung ins Russische




Red Sun
Красное солнце
In her eyes
В его глазах
All is purple.
Всё лиловое.
In her eyes
В его глазах
Everyone's far away.
Все так далеки.
In her eyes
В его глазах
All is purple.
Всё лиловое.
In her eyes...
В его глазах...
Bright lights are blinding,
Яркие огни слепят,
Nothing lasts so long.
Ничто не длится вечно.
Break the wishbone,
Сломай вилочковую кость,
Disappear;
Исчезни;
All you know is going home.
Всё, что ты знаешь это путь домой.
Standing up is harder,
Встать на ноги труднее,
Blend in and follow.
Слиться с толпой и следовать за ней.
If his blood is poisoned so is yours.
Если его кровь отравлена, то и твоя тоже.
In her eyes
В его глазах
All is purple.
Всё лиловое.
In her eyes
В его глазах
Everyone's far away.
Все так далеки.
In her eyes
В его глазах
All is purple.
Всё лиловое.
In her eyes...
В его глазах...
Crying out, let me in, Raven.
Вскрикнув, впусти меня, Ворон.
All of your secrets are locked away.
Все твои секреты заперты.
Your eyes are slowly turning red.
Твои глаза медленно становятся красными.
The beat keeps on beating,
Сердце продолжает биться,
Keep on hiding.
Продолжай прятаться.
The darkness is calming and keeps you away
Темнота успокаивает и держит тебя вдали
From the monsters that hide all around and in your bed.
От монстров, которые прячутся вокруг и в твоей постели.
In her eyes
В его глазах
All is purple.
Всё лиловое.
In her eyes
В его глазах
Everyone's far away.
Все так далеки.
In her eyes
В его глазах
All is purple.
Всё лиловое.
In her eyes...
В его глазах...
We can't see you,
Мы не видим тебя,
When you're holding these hands of steel.
Когда ты держишь эти стальные руки.
We can't see you.
Мы не видим тебя.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on through,
Разорви связь и продолжай идти,
Cut the line and carry on through.
Разорви связь и продолжай идти.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on through,
Разорви связь и продолжай идти,
Cut the line and carry on through.
Разорви связь и продолжай идти.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on through,
Разорви связь и продолжай идти,
Cut the line and carry on through.
Разорви связь и продолжай идти.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on through,
Разорви связь и продолжай идти,
Cut the line and carry on through.
Разорви связь и продолжай идти.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on through,
Разорви связь и продолжай идти,
Cut the line and carry on through.
Разорви связь и продолжай идти.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on through,
Разорви связь и продолжай идти,
Cut the line and carry on through.
Разорви связь и продолжай идти.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on, carry on through,
Разорви связь и продолжай идти, продолжай идти,
Cut the line and carry on, carry on through.
Разорви связь и продолжай идти, продолжай идти,
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся назад,
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся назад.
Cut the line and carry on, carry on through,
Разорви связь и продолжай идти, продолжай идти,
Cut the line and carry on, carry on through.
Разорви связь и продолжай идти, продолжай идти,
(Through)
(Идти)
Carry on through...
Продолжай идти...
(Through)
(Идти)
Carry on through...
Продолжай идти...





Autoren: Skuli Einarsson, Helga Ragnarsdottir, Hildur Stefansdottir, Bjorn Palmason, Axel Jonsson, Arni Arnason


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.