Roya - Gedeceyem - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gedeceyem - RoyaÜbersetzung ins Russische




Gedeceyem
Ухожу
Sən əbəs yerə möcüzəyə inanma
Ты напрасно веришь в чудо,
Gedəcəyəm geci-tezi, onu bil
Уйду рано или поздно, знай.
Qəlbim, ruhum, canım təkcə mənimdir
Мое сердце, душа, жизнь только мои,
Heç zaman heç kəsin, sənin deyil
Ничьи они больше, и не твои.
Gedəcəyəm, sorğu-sual əbəsdir
Уйду, вопросы задавать бесполезно:
Niyə belə oldu, üçün, nədən?
Почему так случилось, зачем, отчего?
Bax beləcə sona çatır, sevginin
Вот так и кончается любовь,
Qədri bilinmirsə əzəldən
Если её не ценили изначально.
Gedəcəyəm, əbəs yerə yalvarma
Уйду, напрасно умоляешь,
Mənə "qal" sözünü söyləmə bir
Не говори мне больше "останься".
Hayana getsəm də, bil ki hər zaman
Куда бы я ни шла, знай, что всегда
Mən səninəm xatirələrdə
Я твоя в воспоминаниях.
Sən əbəs yerə məni yoldan saxlama
Ты напрасно пытаешься меня удержать,
Heyfin gəlsin söylədiyin hər sözə
Пусть тебе будет жаль каждого сказанного слова.
Sənli dünyam çoxdan viran, boş qalıb
Мой мир с тобой давно пуст и разрушен,
Mən gedirəm üzü sənsiz günlərə
Я ухожу навстречу дням без тебя.
Gedəcəyəm, sorğu-sual əbəsdir
Уйду, вопросы задавать бесполезно:
Niyə belə oldu, üçün, nədən?
Почему так случилось, зачем, отчего?
Bax beləcə sona çatır, sevginin
Вот так и кончается любовь,
Qədri bilinmirsə əzəldən
Если её не ценили изначально.
Gedəcəyəm, əbəs yerə yalvarma
Уйду, напрасно умоляешь,
Mənə "qal" sözünü söyləmə bir
Не говори мне больше "останься".
Hayana getsəm də, bil ki hər zaman
Куда бы я ни шла, знай, что всегда
Mən səninəm xatirələrdə
Я твоя в воспоминаниях.
Gedəcəyəm, sorğu-sual əbəsdir
Уйду, вопросы задавать бесполезно:
Niyə belə oldu, üçün, nədən?
Почему так случилось, зачем, отчего?
Bax beləcə sona çatır, sevginin
Вот так и кончается любовь,
Qədri bilinmirsə əzəldən
Если её не ценили изначально.
Gedəcəyəm, əbəs yerə yalvarma
Уйду, напрасно умоляешь,
Mənə "qal" sözünü söyləmə bir
Не говори мне больше "останься".
Hayana getsəm də, bil ki hər zaman
Куда бы я ни шла, знай, что всегда
Mən səninəm xatirələrdə
Я твоя в воспоминаниях.
Səninləyəm xatirələrdə
Я с тобой в воспоминаниях.
Mən səninəm xatirələrdə
Я твоя в воспоминаниях.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.