Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulduzlar
sayrışır
səmada
tək-tək
Звезды
мерцают
на
небе
по
одной,
Hərəsi
bir
insan
ömrüdür
sanki
Каждая
словно
человеческая
жизнь.
Seyr
edib
onları
mən
də
Наблюдаю
за
ними
я,
Seyr
edib
onları
mən
də
kənardan
Наблюдаю
за
ними
я
со
стороны,
Axtarıb
tapıram
yenə
Ищу
и
снова
нахожу,
Axtarıb
tapıram
öz
ulduzumu
Ищу
и
нахожу
свою
звезду
Səninlə
birlikdə
С
тобой.
Unudub
hər
şeyi
qanad
açaram
Забыв
все,
расправлю
крылья,
Mən
də
ətrafıma
şəfəq
saçaram
И
вокруг
себя
рассыплю
рассвет.
Süzərəm
yenə
səmalarda
mən
Парить
буду
снова
в
небесах
я
Unudub
hər
şeyi
qanad
açaram
Забыв
все,
расправлю
крылья,
Mən
də
ətrafıma
şəfəq
saçaram
И
вокруг
себя
рассыплю
рассвет.
Süzərəm
yenə
səmalarda
mən
Парить
буду
снова
в
небесах
я
Bilərəm,
sevilib,
həm
sevdiyimi
Узнаю,
что
любима
и
люблю,
Bulağın
gözündən
su
içdiyimi
Что
из
родника
воды
я
пью.
Sayrışan
minlərcə
ulduz
Среди
мерцающих
тысяч
звезд,
Sayrışan
minlərcə
ulduz
içindən
Среди
мерцающих
тысяч
звезд,
Axtarıb
tapıram
yenə
Ищу
и
снова
нахожу,
Axtarıb
tapıram
öz
ulduzumu
Ищу
и
нахожу
свою
звезду
Səninlə,
sevgilim
С
тобой,
любимый.
Unudub
hər
şeyi
qanad
açaram
Забыв
все,
расправлю
крылья,
Mən
də
ətrafıma
şəfəq
saçaram
И
вокруг
себя
рассыплю
рассвет.
Süzərəm
yenə
səmalarda
mən
Парить
буду
снова
в
небесах
я
Unudub
hər
şeyi
qanad
açaram
Забыв
все,
расправлю
крылья,
Mən
də
ətrafıma
şəfəq
saçaram
И
вокруг
себя
рассыплю
рассвет.
Süzərəm
yenə
səmalarda
mən
Парить
буду
снова
в
небесах
я
Unudub
hər
şeyi
qanad
açaram
Забыв
все,
расправлю
крылья,
Mən
də
ətrafıma
şəfəq
saçaram
И
вокруг
себя
рассыплю
рассвет.
Süzərəm
yenə
səmalarda
mən
Парить
буду
снова
в
небесах
я
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.