Röyksopp - Monument - Commentary - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Monument - Commentary - RöyksoppÜbersetzung ins Russische




Monument - Commentary
Монумент - Комментарий
Make a space
Освободи место
For my body.
Для моего тела.
Dig a hole.
Вырой яму.
Push the sides apart.
Раздвинь края в стороны.
This is what
Это то,
I'm controlling.
Чем я управляю.
It's a moat
Это ров,
The inside that I carve.
Внутренняя часть, которую я вырезаю.
This will be my monument
Это будет мой монумент,
This will be a beacon when I'm gone
Это будет маяк, когда меня не станет.
Gone, gone
Не станет, не станет,
When I'm gone
Когда меня не станет.
Gone, gone
Не станет, не станет,
When I'm gone
Когда меня не станет.
So that when the moment comes,
Чтобы, когда придет время,
I can say I did it all with love
Я мог сказать, что сделал это с любовью.
Love, love
С любовью, с любовью,
All with love
Все с любовью.
Love, love
С любовью, с любовью,
All with love
Все с любовью.
Make a cast
Сними слепок
Of my body.
С моего тела.
Pull back out,
Вытащи меня,
So that I can see.
Чтобы я мог видеть.
Let go of
Отпусти
How you knew me.
То, какой ты меня знала.
Let go of
Отпусти
What I used to be.
Того, кем я был раньше.
I will let this monument
Я позволю этому монументу
Represent a moment of my life
Олицетворять собой момент моей жизни.
Life, life
Жизни, жизни,
Of my life
Моей жизни.
Life, life
Жизни, жизни,
Of my life
Моей жизни.
I will let this monument
Я позволю этому монументу
Represent a moment of my life
Олицетворять собой момент моей жизни.
Life, life
Жизни, жизни,
Of my life
Моей жизни.
Life, life
Жизни, жизни,
Of my life
Моей жизни.
Make a cast
Сними слепок
Of my body.
С моего тела.
Pull back out,
Вытащи меня,
So that I can see.
Чтобы я мог видеть.
Let go of
Отпусти
How you knew me.
То, какой ты меня знала.
Let go of
Отпусти
What I used to be.
Того, кем я был раньше.





Autoren: Torbjorn Brundtland, Svein Berge, Robin Carlsson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.