Rəhimxan - Necəsən - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Necəsən - RəhimxanÜbersetzung ins Russische




Necəsən
Как ты
Gəl məni həsrət əlindən al, apar uzaqlara
Приди, избавь меня от мук тоски, уведи вдаль
Ey uzaqlarda qalan doğma diyarım, necəsən?
О край родной, что вдалеке остался, как ты?
Sən ki bir köz kimi düşdün bu soyuq könlümə, yar
Ты как уголь, упавший в душу мою холодную, любимая
Ey bizi ayrı salan o son qərarım, necəsən?
О приговор последний, что разлучил нас, как ты?
səsin var, bir səndən əlamət, ölürəm
Нет ни вести от тебя, ни знака, умираю
Sevginin oyununda yoxdur ədalət, ölürəm
В игре любви нет справедливости, умираю
Bu qədər sevgidə çəkdikcə xəcalət, ölürəm
Столько любви, а стыд терплю, умираю
Məni qəlbində gömən soyuq məzarım, necəsən?
Моя холодная могила в твоем сердце, как ты?
Neçə xoşbəxt aşiqlərə baxaraq üzülmüşəm
Сколько счастливых влюбленных, глядя, страдал
Gözündə dolmuşam, sənin yanağına süzülmüşəm
В твоих глазах я растворился, по щеке твоей стекал
Yanağına yaş düşəndə yadına bu son sözüm düşər
Когда слеза упадет на щеку, вспомни последние слова
Özgəsinə qismət olan cahı-cəlalım, necəsən?
О богатство мое, что другому досталось, как ты?
Mənə dərd vermisən, gülüm, qədər dözüm daha?!
Сколько боли дала, цветок мой, сколько терпеть?!
Dilimdə gəlmir, inan, yoxdur sənə sözüm daha
Нет слов на языке, поверь, больше нечего сказать
Yanaram dərdinə, ey yar, sənə bir közüm qalar
Горю от боли твоей, для тебя лишь уголек остался
Necəsən, bəxtiqara, eşqi bəlalım, necəsən?
Как ты, счастливица, любовь-напасть моя, как ты?
Mənə pərvanə olarsan, sənə mən şam olaram
Будешь мотыльком - я свечой стану для тебя
Mənə sultan olar ol yar, baş əyib ram olaram
Та станет султаном - склоню голову, покорный
Demə, qəlbində qalan son arzu, son kam olaram
Не говори, что последнее желание в сердце твоем я
İndi qəlbimdə qalan arzu-xəyalım, necəsən?
Желанье и мечта, что в сердце остались, как ты?
Yağır yağış, əsir külək, mənə səni xatırladır
Льет дождь, ветер дует, напоминают о тебе
Sən sevən bu gözlərdə, bil, həsrətin yatır, qadın
В этих любящих глазах тоска по тебе живет, женщина
20 yaşda hər kəsinmi eşqi yarım qalır?!
В 20 лет у каждого ли любовь наполовину?!
Dərdimə dərd gətirən tək intizarım, necəsən?
Ты, приносящая боль к моей боли, ожидание мое, как ты?
Neçə gözdə yaş qoyub sənə yazılan bu nəğmələr
Сколько слез в глазах, песни эти, тебе написанные
Dilin susar, danışar o gözlərin nələr mənə
Язык молчит, а глаза твои говорят мне многое
Olarmı möcüzə, bir gün yenidən gələr mənə?
Чудо ли, если однажды вернешься ко мне?
Səni bir gün gətirər ömür qatarım, necəsən?
Поезд жизни привезет тебя когда-нибудь, как ты?
İndi boylanır rəsmlərin mənə boz divardan
Портреты твои смотрят на меня со стены серой
De mənə, necə silə bilər hər şeyi insan bir anda?!
Скажи, как может человек стереть все вмиг?!
Desələr, unudub səni, yalandır, yar, inanma
Если скажут, забыл тебя - ложь, любимая, не верь
Keçmişdən qalan mənə yadigarım, necəsən?
Память из прошлого, оставшаяся мне, как ты?





Autoren: Rəhimov ömər


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.