Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友聚會吵鬧的快樂
Friends'
merry
get-togethers
在她們離開以後
變稀薄
Become
insignificant
after
they
leave
走路回家
回像山洞的窩
Walking
home,
I
feel
like
I
am
returning
to
a
cave
dwelling.
突然渴望有人
能來接我
I
suddenly
wish
that
someone
can
come
collect
me
泡著熱水在浴室賴著
I
linger
in
the
bathroom,
soaking
in
hot
water
思念卻也被滾燙冒煙了
Yet
my
memory
of
you
still
steams
up,
scalding
最後的簡訊
看到能背了
I
can
recite
your
last
message
by
heart
多久沒有在聯絡
一想還是痛
It
has
been
a
while
since
we
were
in
contact,
and
I
still
ache
at
the
thought
of
you
少了一個人寵愛我
朋友的愛
成分就是不同
Without
you
to宠
me,
the
love
from
my
friends
feels
different.
最難過
是笑著面對被羨慕自由
Smiling
in
the
face
of
others'
envy
of
my
freedom
is
my
greatest
difficulty
練很久的成熟
也快遮掩不住
寂寞
My
years
of
training
in
maturity
are
beginning
to
fail
in
concealing
my
loneliness
媽媽在電話裡掛念我
My
mother
yearns
for
me
over
the
phone
上次欲言又止她還記得
She
still
remembers
the
time
I
hesitated
to
speak
喜歡裝沒事
其實最累了
I
like
to
pretend
that
everything
is
fine,
but
it
is
actually
the
most
tiring
但我清楚很多事
哭了也沒用
But
I
understand
that
there
are
many
things
crying
cannot
change
少了一個人擁抱我
那種擁抱
能夠忘了所有
Without
you
to
embrace
me,
that
kind
of
hug
that
can
make
me
forget
everything
兩個人
就算下雪後赤腳逆著風
Together,
even
if
we
walk
barefoot
in
snow
and
against
the
wind
也不覺得冰凍
還笑得比陽光熾熱
YA
We
wouldn't
feel
the
cold,
but
smile
warmer
than
the
sun,
yes
少了
一個人懂得我
能
夠
體
會
Without
you,
there
is
no
one
to
truly
understand
me
我倔強又脆弱
不記仇
溫柔原諒我情緒太波動
I
am
stubborn
and
vulnerable,
yet
not
resentful.
Please
be
gentle
as
you
forgive
my
volatile
mood.
用淚光捨不得
融化我累積的
寂寞
我的寂寞
呼
I
refuse
to
shed
tears
that
will
melt
away
my
accumulated
loneliness,
my
loneliness.
Sigh
HA
HO很固執
無條件愛我
從來沒變過
HA
HO,
you
are
so
stubborn,
and
your
unconditional
love
for
me
has
never
changed
在大吵的時候
會抱著我沉默
不動
During
our
worst
arguments,
you
would
hold
me
silent
and
unmoving.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenneth Karlin, Francisco Bautista, Carsten Schack, Alex Cantrall
Album
SHERO
Veröffentlichungsdatum
26-03-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.