Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你用像藤蔓的視線
You
use
your
vines-like
gaze
爬進我內心的花園
Crawl
into
the
garden
of
my
heart
你讓我生命有光輝
You
bring
light
into
my
life
美麗的滿月
Beautiful
full
moon
第一次擁吻的瞬間
The
first
kiss
moment
感覺認識了一千年
I
felt
like
I
had
known
you
for
a
thousand
years
幸福明明很強烈
Happiness
is
so
strong
卻不自覺
Yet
I
can't
help
but
夢見毒藥在唇邊
Dreaming
of
poison
on
my
lips
而你崩潰我胸前
And
you
collapse
on
my
chest
夢見我石碑都哭裂
Dreaming
of
my
tombstone
cracked
狂風裡你變成
You
transformed
into
the
wind
前世還愛不夠才會再約
We
met
again
because
our
love
in
the
previous
life
was
not
enough
今生絕不讓悲劇重演
This
life
I
will
never
let
tragedy
repeat
itself
只要愛得夠堅決
As
long
as
our
love
is
firm
enough
時間空間都穿越
We
can
travel
through
time
and
space
前世最感傷的終點
The
saddest
ending
of
our
last
life
今生化作感動起點
Transformed
into
a
touching
beginning
this
life
繞的路太遠不後悔
No
regrets
for
the
long
way
around
我們是最美的
We
are
the
most
beautiful
羅密歐就是梁山伯
Romeo
is
Liang
Shanbo
祝英台就是茱麗葉
Zhu
Yingtai
is
Juliet
所以在我們的手臂
That's
why
on
our
arms
有胎記長得像
There
are
birthmarks
like
第一次擁吻的瞬間
The
first
kiss
moment
感覺認識了一千年
I
felt
like
I
had
known
you
for
a
thousand
years
幸福明明很強烈
Happiness
is
so
strong
卻不自覺
Yet
I
can't
help
but
夢見我心都被撕裂
Dreaming
of
my
heart
being
torn
apart
匕首冰冷了你的臉
The
dagger
chilled
your
face
夢見我閉上了雙眼
Dreaming
that
I
closed
my
eyes
我們變成一雙
We
turned
into
a
pair
of
前世還愛不夠才會再約
We
met
again
because
our
love
in
the
previous
life
was
not
enough
今生絕不讓悲劇重演
This
life
I
will
never
let
tragedy
repeat
itself
只要愛得夠堅決
As
long
as
our
love
is
firm
enough
時間空間都穿越
We
can
travel
through
time
and
space
前世最感傷的終點
The
saddest
ending
of
our
last
life
今生化作感動起點
Transformed
into
a
touching
beginning
this
life
繞的路太遠不後悔
No
regrets
for
the
long
way
around
我們是最美的
We
are
the
most
beautiful
羅密歐就是梁山伯
Romeo
is
Liang
Shanbo
祝英台就是茱麗葉
Zhu
Yingtai
is
Juliet
所以在我們的手臂
That's
why
on
our
arms
有胎記長得像
There
are
birthmarks
like
羅密歐就是梁山伯
Romeo
is
Liang
Shanbo
祝英台就是茱麗葉
Zhu
Yingtai
is
Juliet
所以在我們的手臂
That's
why
on
our
arms
有胎記長得像
There
are
birthmarks
like
前世還愛不夠才會再約
We
met
again
because
our
love
in
the
previous
life
was
not
enough
今生絕不讓悲劇重演
This
life
I
will
never
let
tragedy
repeat
itself
只要愛得夠堅決
As
long
as
our
love
is
firm
enough
時間空間都穿越
We
can
travel
through
time
and
space
前世最感傷的終點
The
saddest
ending
of
our
last
life
今生化作感動起點
Transformed
into
a
touching
beginning
this
life
繞的路太遠不後悔
No
regrets
for
the
long
way
around
我們是最美的
We
are
the
most
beautiful
羅密歐就是梁山伯
Romeo
is
Liang
Shanbo
祝英台就是茱麗葉
Zhu
Yingtai
is
Juliet
所以在我們的手臂
That's
why
on
our
arms
有胎記長得像
There
are
birthmarks
like
所以在我們的手臂
That's
why
on
our
arms
有胎記長得像
There
are
birthmarks
like
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
奇幻旅程
Veröffentlichungsdatum
06-02-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.