Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像女孩的女人 (Live)
Женщина, как девочка (Live)
在云端
飞机就要着陆
В
облаках,
самолет
вот-вот
приземлится,
带我回到
最初飞翔之处
Возвращая
меня
туда,
где
начался
мой
полет.
看着窗
映着我的脸庞
Смотрю
в
иллюминатор,
вижу
в
нем
свое
отражение,
那个女孩
是否还在我脸上
Та
девочка,
она
все
еще
во
мне?
也曾在晴空
遭遇过乱流起伏
Бывало,
и
в
ясном
небе
попадала
в
зону
турбулентности,
穿过人心幽谷
懂得天真是包袱
Проходила
через
темные
долины
людских
сердец,
понимая,
что
наивность
— это
бремя.
却不想改变面目
Но
я
не
хочу
меняться,
像女孩的女人不愿世故
Женщина,
как
девочка,
не
хочет
становиться
циничной.
情愿拿我真心当作是礼物
Я
готова
отдать
тебе
свое
искреннее
сердце
в
качестве
подарка,
复杂的世界里
单纯的去付出
В
этом
сложном
мире
отдаваться
чувствам
с
детской
простотой,
哪怕说认真会输
Даже
если
говорят,
что
искренность
проигрывает.
像女孩的女人有时会哭
Женщина,
как
девочка,
иногда
плачет,
受过伤却不怕再踏上旅途
Получив
раны,
но
не
боится
снова
отправиться
в
путь.
算计的世界里
走自己的脚步
В
этом
расчетливом
мире,
иду
своей
дорогой,
也不愿入境随俗
Не
желая
подстраиваться
под
общие
правила.
看着窗
映着我的脸庞
Смотрю
в
иллюминатор,
вижу
в
нем
свое
отражение,
那个女孩
是否还在我脸上
Та
девочка,
она
все
еще
во
мне?
也曾在晴空
遭遇过乱流起伏
Бывало,
и
в
ясном
небе
попадала
в
зону
турбулентности,
转载来自
魔镜歌词网
Взято
с
сайта
"Моцзин
Гэцы
Ван"
(魔镜歌词网)
穿过人心幽谷
懂得天真是包袱
Проходила
через
темные
долины
людских
сердец,
понимая,
что
наивность
— это
бремя.
却不想改变面目
Но
я
не
хочу
меняться,
像女孩的女人不愿世故
Женщина,
как
девочка,
не
хочет
становиться
циничной.
情愿拿我真心当作是礼物
Я
готова
отдать
тебе
свое
искреннее
сердце
в
качестве
подарка,
复杂的世界里
单纯的去付出
В
этом
сложном
мире
отдаваться
чувствам
с
детской
простотой,
哪怕说认真会输
Даже
если
говорят,
что
искренность
проигрывает.
像女孩的女人有时会哭
Женщина,
как
девочка,
иногда
плачет,
受过伤却不怕再踏上旅途
Получив
раны,
но
не
боится
снова
отправиться
в
путь.
算计的世界里
走自己的脚步
В
этом
расчетливом
мире,
иду
своей
дорогой,
坚持飞我的天真
航路
我的航路*2
Продолжаю
лететь
своим
наивным
курсом,
моим
курсом
*2
像女孩的女人不愿世故
Женщина,
как
девочка,
не
хочет
становиться
циничной.
情愿拿我真心当作是礼物
Я
готова
отдать
тебе
свое
искреннее
сердце
в
качестве
подарка,
复杂的世界里
单纯的去付出
В
этом
сложном
мире
отдаваться
чувствам
с
детской
простотой,
哪怕说认真会输
Даже
если
говорят,
что
искренность
проигрывает.
像女孩的女人有时会哭
Женщина,
как
девочка,
иногда
плачет,
受过伤却不怕再踏上旅途
Получив
раны,
но
не
боится
снова
отправиться
в
путь.
算计的世界里
走自己的脚步
В
этом
расчетливом
мире,
иду
своей
дорогой,
坚持飞我的天真
航路
Продолжаю
лететь
своим
наивным
курсом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.