Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半糖主义
Принцип половинчатой сладости
只不過剛好吹著南風
突然想去海邊走走
回味一個人的自由
Просто
подул
южный
ветер,
и
вдруг
захотелось
прогуляться
по
берегу,
вспомнить
вкус
свободы.
只是和朋友聊了好久
一時忘了時間在走
偶爾也要讓你想想我
Просто
долго
болтали
с
подругами,
и
я
на
время
забыла
о
времени,
но
иногда
тебе
тоже
стоит
обо
мне
вспоминать.
就算你緊緊牽著我也不代表
我屬於你
Даже
если
ты
крепко
держишь
меня
за
руку,
это
не
значит,
что
я
принадлежу
тебе.
我有自己的生活
愛不是每天相依為命
У
меня
своя
жизнь,
любовь
— это
не
ежедневная
зависимость
друг
от
друга.
我要對愛堅持半糖主義
永遠讓你覺得意猶未盡
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
чтобы
ты
всегда
хотел
ещё.
若有似無的甜
才不會覺得膩
Едва
уловимая
сладость
никогда
не
надоест.
我要對愛堅持半糖主義
真心不用天天黏在一起
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
настоящие
чувства
не
требуют
ежедневной
привязанности.
愛得來不易
要留一點空隙彼此
才能呼吸(不要讓我不能呼吸)
Любовь
– штука
непростая,
нужно
оставлять
немного
пространства
друг
для
друга,
чтобы
дышать
(не
лишай
меня
воздуха).
有多少溫柔
何必一次就用盡
Зачем
растрачивать
всю
нежность
сразу?
只不過有時我的電話收不到
愛都給你了
為什麼還不放心我
Бывает,
что
я
не
отвечаю
на
твои
звонки,
я
всю
себя
тебе
отдаю,
почему
ты
мне
до
сих
пор
не
доверяешь?
如果你始終想要掌控
霸道不是一種溫柔
Если
ты
постоянно
хочешь
меня
контролировать,
знай,
что
деспотизм
— это
не
нежность.
我只能說緣分還不夠
Я
могу
сказать
лишь
одно:
нам
ещё
нужно
время.
也許每天形影不離你反而會沒有興趣
Возможно,
ежедневная
неразлучность
тебя
бы
оттолкнула.
愛的秘訣就是保持剛剛好的距離
Секрет
любви
в
том,
чтобы
сохранять
правильную
дистанцию.
我要對愛堅持半糖主義
永遠讓你覺得意猶未盡
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
чтобы
ты
всегда
хотел
ещё.
若有似無的甜
才不會覺得膩
Едва
уловимая
сладость
никогда
не
надоест.
我要對愛堅持半糖主義
真心不用天天黏在一起
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
настоящие
чувства
не
требуют
ежедневной
привязанности.
愛得來不易
要留一點空隙彼此
才能呼
Любовь
– штука
непростая,
нужно
оставлять
немного
пространства
друг
для
друга,
чтобы
дышать.
有多少溫柔
何必一次就用盡
Зачем
растрачивать
всю
нежность
сразу?
真的愛
放開了手
也不會
隨風去
Настоящая
любовь
не
улетучится,
даже
если
отпустить
руку.
真的愛
心意相通
何必
太多甜言和蜜語
В
настоящей
любви
сердца
бьются
в
унисон,
зачем
так
много
сладких
слов
и
комплиментов?
我要對愛堅持半糖主義
永遠讓你覺得意猶未盡
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
чтобы
ты
всегда
хотел
ещё.
若有似無的甜
才不會覺得膩
Едва
уловимая
сладость
никогда
не
надоест.
我要對愛堅持半糖主義
真心不用天天黏在一起
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
настоящие
чувства
не
требуют
ежедневной
привязанности.
愛得來不易
要留一點空隙彼此
才能呼吸(不要讓我不能呼吸)
Любовь
– штука
непростая,
нужно
оставлять
немного
пространства
друг
для
друга,
чтобы
дышать
(не
лишай
меня
воздуха).
我要對愛堅持半糖主義
永遠讓你覺得意猶未盡
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
чтобы
ты
всегда
хотел
ещё.
若有似無的甜
才不會覺得膩
Едва
уловимая
сладость
никогда
не
надоест.
我要對愛堅持半糖主義
真心不用天天黏在一起
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
настоящие
чувства
не
требуют
ежедневной
привязанности.
愛得來不易
要留一點空隙彼此
才能呼吸(不要讓我不能呼吸)
Любовь
– штука
непростая,
нужно
оставлять
немного
пространства
друг
для
друга,
чтобы
дышать
(не
лишай
меня
воздуха).
有多少溫柔
何必一次就用盡
Зачем
растрачивать
всю
нежность
сразу?
我要對愛堅持半糖主義
永遠讓你覺得意猶未盡
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
чтобы
ты
всегда
хотел
ещё.
若有似無的甜
才不會覺得膩
Едва
уловимая
сладость
никогда
не
надоест.
我要對愛堅持半糖主義
真心不用天天黏在一起
Я
за
принцип
половинчатой
сладости
в
любви,
настоящие
чувства
не
требуют
ежедневной
привязанности.
愛得來不易
要留一點空隙彼此
才能呼吸(不要讓我不能呼吸)
Любовь
– штука
непростая,
нужно
оставлять
немного
пространства
друг
для
друга,
чтобы
дышать
(не
лишай
меня
воздуха).
有多少溫柔
何必一次就用盡
Зачем
растрачивать
всю
нежность
сразу?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.