S.H.E - 月光手禮 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

月光手禮 - S.H.EÜbersetzung ins Englische




月光手禮
Moonlight Gift
青春是窗边那份月光手札
Youth is the moonlight notepaper by the window
遇见你之前纸页无暇
Before I met you, the pages were spotless
曾经的夜里你会点灯开始写它
You used to light the lamp and start writing it in the old nights
用世上最清脆温柔的笔画
With the clearest and gentlest strokes in the world
你不爱了吧所以渐渐的将笔搁下
You don't love me anymore, so you gradually put down the pen
只剩我一个人傻傻
Only I am foolish
在月光下静静翻阅那些话
Quietly flipping through those words under the moonlight
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心为了谁而落发)
(For whom the heart forsakes its hair)
原来我付出的年华只换到你的潇洒
It turns out that my years of dedication have only earned me your grace
(怎么做才叫放下)
(How can I let go)
我的愿望奢侈吗
Is my wish extravagant?
就算只是一小束花
Even if it's just a small bouquet
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心早已为你落发)
(My heart has already turned its hair away for you)
我的眼泪你也慢慢别过头不再去擦
My tears, you also slowly turn your head and no longer wipe them away
(一地的无尽挣扎)
(Endless struggle in a place)
我是一把无奈的雪花
I am a helpless snowflake
漫步在你给的炎夏
Walking in the midsummer you gave me
深情像不须灌溉那盆假花
Deep affection like that fake flower that doesn't need watering
所以你远远忽略了也不怕
So you ignore it from afar and are not afraid
没有爱了吧所以你渐渐不再看它
Without love, you gradually stop looking at it
只剩我褪色的枝枒
Only my discolored branches are left
在月光下没有人可以说话
In the moonlight, no one can speak
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心为了谁而落发)
(For whom the heart forsakes its hair)
原来我付出的年华只换到你的潇洒
It turns out that my years of dedication have only earned me your grace
(怎么做才叫放下)
(How can I let go)
我的愿望奢侈吗
Is my wish extravagant?
就算只是一小束花
Even if it's just a small bouquet
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心早已为你落发)
(My heart has already turned its hair away for you)
我的眼泪你也慢慢别过头不再去擦
My tears, you also slowly turn your head and no longer wipe them away
(一地的无尽挣扎)
(Endless struggle in a place)
我是一把无奈的雪花
I am a helpless snowflake
漫步在你给的炎夏
Walking in the midsummer you gave me
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心为了谁而落发)
(For whom the heart forsakes its hair)
原来我付出的年华只换到你的潇洒
It turns out that my years of dedication have only earned me your grace
(怎么做才叫放下)
(How can I let go)
我的愿望奢侈吗
Is my wish extravagant?
就算只是一小束花
Even if it's just a small bouquet
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心早已为你落发)
(My heart has already turned its hair away for you)
我的眼泪你也慢慢别过头不再去擦
My tears, you also slowly turn your head and no longer wipe them away
(一地的无尽挣扎)
(Endless struggle in a place)
我是那份悲伤的手札
I am that sad notepaper
只为等你写几句话 青春是窗边那份月光手札
Just waiting for you to write a few words Youth is the moonlight notepaper by the window
遇见你之前纸页无暇
Before I met you, the pages were spotless
曾经的夜里你会点灯开始写它
You used to light the lamp and start writing it in the old nights
用世上最清脆温柔的笔画
With the clearest and gentlest strokes in the world
你不爱了吧所以渐渐的将笔搁下
You don't love me anymore, so you gradually put down the pen
只剩我一个人傻傻
Only I am foolish
在月光下静静翻阅那些话
Quietly flipping through those words under the moonlight
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心为了谁而落发)
(For whom the heart forsakes its hair)
原来我付出的年华只换到你的潇洒
It turns out that my years of dedication have only earned me your grace
(怎么做才叫放下)
(How can I let go)
我的愿望奢侈吗
Is my wish extravagant?
就算只是一小束花
Even if it's just a small bouquet
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心早已为你落发)
(My heart has already turned its hair away for you)
我的眼泪你也慢慢别过头不再去擦
My tears, you also slowly turn your head and no longer wipe them away
(一地的无尽挣扎)
(Endless struggle in a place)
我是一把无奈的雪花
I am a helpless snowflake
漫步在你给的炎夏
Walking in the midsummer you gave me
深情像不须灌溉那盆假花
Deep affection like that fake flower that doesn't need watering
所以你远远忽略了也不怕
So you ignore it from afar and are not afraid
没有爱了吧所以你渐渐不再看它
Without love, you gradually stop looking at it
只剩我褪色的枝枒
Only my discolored branches are left
在月光下没有人可以说话
In the moonlight, no one can speak
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心为了谁而落发)
(For whom the heart forsakes its hair)
原来我付出的年华只换到你的潇洒
It turns out that my years of dedication have only earned me your grace
(怎么做才叫放下)
(How can I let go)
我的愿望奢侈吗
Is my wish extravagant?
就算只是一小束花
Even if it's just a small bouquet
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心早已为你落发)
(My heart has already turned its hair away for you)
我的眼泪你也慢慢别过头不再去擦
My tears, you also slowly turn your head and no longer wipe them away
(一地的无尽挣扎)
(Endless struggle in a place)
我是一把无奈的雪花
I am a helpless snowflake
漫步在你给的炎夏
Walking in the midsummer you gave me
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心为了谁而落发)
(For whom the heart forsakes its hair)
原来我付出的年华只换到你的潇洒
It turns out that my years of dedication have only earned me your grace
(怎么做才叫放下)
(How can I let go)
我的愿望奢侈吗
Is my wish extravagant?
就算只是一小束花
Even if it's just a small bouquet
爱不爱我你都懒得回答
Whether you love me or not, you don't bother to answer
(心早已为你落发)
(My heart has already turned its hair away for you)
我的眼泪你也慢慢别过头不再去擦
My tears, you also slowly turn your head and no longer wipe them away
(一地的无尽挣扎)
(Endless struggle in a place)
我是那份悲伤的手札
I am that sad notepaper
只为等你写几句话
Just waiting for you to write a few words






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.