Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinna Chiru Kilieye Chithira
Little Bird with Colorful Feathers
Aareeraariro
aareeraariro
My,
my
little
bird
Aareeraariro
aareeraariro
My,
my
little
bird
Aareeraariro
aareeraariro
My,
my
little
bird
Chinnanjiru
kiliye.
Little
bird
with
colorful
feathers.
Chithira
poo
vizhiye.
Your
eyes
are
like
flowers
in
a
painting.
Chinnanjiru
kiliye
Little
bird
with
colorful
feathers
Chithira
poo
vizhiye
Your
eyes
are
like
flowers
in
a
painting
Annai
manam
yengum
Mother's
heart
is
everywhere
Thandhai
manam
thoongum
Father's
heart
is
asleep
Naadagam
yenadaa
What
is
this
play?
Niyaayathai
keladaa
Listen
to
the
truth.
Chinnanjiru
kiliye.
Little
bird
with
colorful
feathers.
Sugame
ninaithu
suyavaram
thedi
Thinking
of
happiness,
I
sought
a
good
husband
Suzhal
mel
thavikkum
thuyarangal
kodi
The
soft
wind
makes
the
curtain
dance
Mazhai
neer
megam
vizhigalil
mevum
Tears
flow
from
my
eyes
like
rain
Indha
nilai
maarumo?
anbu
vazhi
serumo?
Will
this
last?
Will
I
find
love?
Kan
kalangi
paadum
enadhu
My
heart
is
torn
and
sings
Paasam
unakku
veshamo?
Are
my
bonds
a
burden
to
you?
Vaanzhdhadhu
podhumadaa
Life
is
not
fair
Vaazhkai
ini
yen?
What
is
life
now?
Chinnanjiru
kiliye.
Little
bird
with
colorful
feathers.
Chithira
poo
vizhiye.
Your
eyes
are
like
flowers
in
a
painting.
Chinnanjiru
kiliye
Little
bird
with
colorful
feathers
Chithira
poo
vizhiye
Your
eyes
are
like
flowers
in
a
painting
Unnai
enni
naalum
I
will
always
love
you
Ullam
thadumaarum
My
heart
will
always
ache
for
you
Vedhanai
paaradaa
Look
at
the
pain
Vedikkai
thanadaa
See
the
suffering
Chinnanjiru
kiliye.
Little
bird
with
colorful
feathers.
Mayile
unai
naan
mayakkavum
illai
Peacock,
I
will
not
make
you
dance
Manadhaal
endrum
verukkavum
illai
I
will
never
leave
my
heart
empty
Enai
nee
thedi
inaindhathu
paavam
It
is
a
sin
that
you
have
searched
for
me
Yellam
neeye
ezhudhiya
kolam
This
is
a
story
that
you
have
written
Indha
nilai
kaanum
pozhuthu
When
I
see
this
truth
Naanum
azhuthu
vaazhgiren
I
will
also
write
and
live
Kaalathin
theerpugalai
yaar
arivaaro?
Who
knows
the
judgment
of
time?
Chinnanjiru
kiliye
Little
bird
with
colorful
feathers
Chithira
poovizhiye
Your
eyes
are
like
flowers
in
a
painting
Unnai
enni
naalum
I
will
always
love
you
Ullam
thadumaarum
My
heart
will
always
ache
for
you
Naadagam
yenadaa
What
is
this
play?
Niyaayathai
keladaa
Listen
to
the
truth.
Chinnanjiru
kiliye
Little
bird
with
colorful
feathers
Chithira
poovizhiye
Your
eyes
are
like
flowers
in
a
painting
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ilaiyaraaja, Muthulingam, Pulamaipithan, Kamarajan Na
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.