K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Neenu Avlaagabahudu - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Neenu Avlaagabahudu - S. P. Balasubrahmanyam , K. S. Chithra Übersetzung ins Deutsche




Neenu Avlaagabahudu
Du könntest der Eine sein
Neenu Avalaaga bahudu
Du könntest der Eine sein
Ninagu mansaaga bahudu
Auch du könntest dich verlieben
Sumne thamaashege
Nur so zum Spaß
Oohisko just just think kalpisko
Stell's dir vor, denk einfach mal nach, mal's dir aus
Ah. Tare tumbaane doora
Ah. Der Stern ist sehr weit weg
Neene aa tare aadre
Wenn du dieser Stern wärst
Aaa. Hoovu tumbaane mrudu
Aaa. Die Blume ist sehr zart
Neene aa hoovaadre
Wenn du diese Blume wärst
Etukauva tare nalugada hoovu neenagtiya
Wirst du ein erreichbarer Stern, eine unzerdrückbare Blume sein?
Mmm
Mmm
Haan ok.
Ja, okay.
Reality in imagination
Realität in der Vorstellung
Right
Richtig
Right
Richtig
Joot
Joot
Joot
Joot
Neenu Avalaaga bahudu
Du könntest der Eine sein
Ninagu mansaaga bahudu
Auch du könntest dich verlieben
Ashcharyavenu...
Welch ein Wunder...
Ashcharyavenu aagabaaradenu
Welch ein Wunder, warum sollte es nicht geschehen?
Preeti shuruaagabahudu
Liebe könnte beginnen
Kanase nijavaagabahudu
Ein Traum könnte wahr werden
Ashcharyavenu ya
Welch ein Wunder, ja
Kanasanne neenu kandillavenu
Hast du denn diesen Traum nicht geträumt?
Idaralli mulugoke Idaralli mulugoke
Um darin einzutauchen, um darin einzutauchen
Ondu ghalige, Ondu bheti
Ein Augenblick, eine Begegnung
Ondu nota, Ondu maatu
Ein Blick, ein Wort
Saaku kane sake saaku kane
Das reicht doch, Liebling, das reicht doch, Liebling
Nenu Avalaagabahudu,
Du könntest der Eine sein,
Ninagu manasaagabahudu
Auch du könntest dich verlieben





Autoren: Hamsalekha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.