Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srirasthu Shubhamasthu
Srirasthu Shubhamasthu
శ్రీరస్తు
శుభమస్తు
Srirasthu
Shubhamasthu
కొత్త
పెళ్ళి
కూతురా
కళ్యాణమస్తు
May
a
new
bride
be
blessed
శ్రీరస్తు
శుభమస్తు
Srirasthu
Shubhamasthu
మా
ఇంటి
దేవత
సౌభాగ్యమస్తు
May
the
goddess
of
my
home
be
auspicious
మా
గుండె
గుడిలో
ఆశల
ఒడిలో
Within
the
temple
of
my
heart,
cradled
in
my
hopes
జ్యోతిని
వెలిగించగా
As
the
flame
burns
bright
శ్రీరస్తు
శుభమస్తు
Srirasthu
Shubhamasthu
కొత్త
పెళ్ళి
కూతురా
కళ్యాణమస్తు
May
a
new
bride
be
blessed
ఏ
పూజకే
పువ్వు
రుణమై
పూసిందో
కాలానికే
తెలుసట
Which
flower
became
blossomed
to
fulfil
the
vow
to
the
prayer,
only
time
can
tell
ఆ
కాలం
కను
మూస్తే
కలగా
చెదిరేది
జీవితమొకటేనట
When
that
time
ceases
to
exist,
then
life
as
we
know
it
will
be
no
more
సవతిగా
కాకుండా
చెల్లిగా
నను
చూసి
తల్లిని
చేసావుగా
You
have
not
taken
on
the
role
of
a
stepmother,
but
rather
a
sister,
befitting
of
a
mother
నీ
పారాణి
పాదాలు
సేవించినా
గాని
రుణమే
తీరదుగా
Even
if
I
serve
at
your
feet
all
my
life,
I
will
not
be
able
to
repay
my
debt
to
you
ఇది
కలకాలమై
ఉండగా
Such
is
the
nature
of
the
universe
నీ
అనుబంధమే
పండగా
Your
loving
bond
is
a
festival
ఇంటికి
దీపం
ఇల్లాలనిపించు
The
light
of
the
home,
they
call
her
the
lady
of
the
home
నా
ముద్దు
చెల్లాయిగా
As
my
beloved
sister
శ్రీరస్తు
శుభమస్తు
Srirasthu
Shubhamasthu
మా
ఇంటి
దేవత
సౌభాగ్యమస్తు
May
the
goddess
of
my
home
be
auspicious
ఎదిగే
మరణాన్ని
యెదలో
దాచేసి
కథ
రాసే
దేవుడు
The
God
who
hides
death
within
the
chest,
weaving
stories
పంతాల
గిరి
గీసి
ప్రణయాన్ని
ముడి
వేసి
మోసం
చేసాడు
He
crosses
out
mountains
of
arrogance,
tying
the
knot
of
love,
and
plays
a
trick
రాగాల
వెన్నెల్ని
రాహువుతో
చంపి
చీకటి
మిగిలించితే
Snuffing
out
the
moonlight
with
the
shadow
of
Rahu,
leaving
only
darkness
ఆ
వేకువలా
మళ్ళి
రేకులు
వెదజల్లే
రవియై
పుడతాడులే
Like
that
dawn,
one
day,
he
will
rise
again,
like
the
sun,
scattering
rays
of
light
ఆ
దీపంలో
నీ
రూపమే
Your
form
is
in
that
lamp
ఓ
పాపల్లె
ఆడాలనే
My
cherished
sister,
I
want
to
dance
ఊపిరి
ఉయ్యాలై
ఊసుల
జంపాలై
ఒడిలో
ఆడేనులే
My
breath
will
become
the
swing,
the
rhythm
will
carry
me,
and
I
will
dance
in
your
lap
శ్రీరస్తు
శుభమస్తు
Srirasthu
Shubhamasthu
మా
ఇంటి
దేవత
సౌభాగ్యమస్తు
May
the
goddess
of
my
home
be
auspicious
శ్రీరస్తు
శుభమస్తు
Srirasthu
Shubhamasthu
మా
ఇంటి
దేవత
సౌభాగ్యమస్తు
May
the
goddess
of
my
home
be
auspicious
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.