S. P. Balasubrahmanyam feat. Swarnalatha - Vachchindhi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vachchindhi - S. P. Balasubrahmanyam , Swarnalatha Übersetzung ins Russische




Vachchindhi
Vachchindhi (Прилетела)
చిత్రం: కలిసుందాం రా (2000)
Фильм: Kalisundam Raa (2000)
సంగీతం: ఎస్. ఏ. రాజ్ కుమార్
Музыка: S. A. Rajkumar
సాహిత్యం: చంద్రబోస్
Слова: Chandrabose
వచ్చింది పాల పిట్టా తెచ్చింది పూల బుట్టా
Прилетела птичка белая, принесла корзинку с цветами.
హే నచ్చావే పాల పిట్టా రెచ్చావే కోడిపెట్టా
Эй, нравишься ты мне, птичка белая, разжигаешь ты меня, курочка моя.
నీ కట్టుబొట్టు కరిగేటట్టు కన్నే గురిపెట్టా
На твои украшения я глаз положил, чтобы они растаяли.
నీ గుట్టు మట్టు లాగేటట్టు ఒళ్ళో కొలువెట్టా
Твои секретики я узнаю, обниму тебя крепко.
మొదలెట్టాలమ్మో అష్టాచమ్మాటా... హే
Начать бы, милая, сладкие речи... эй.
వచ్చింది పాల పిట్టా తెచ్చింది పూల బుట్టా
Прилетела птичка белая, принесла корзинку с цветами.
నా పుట్టుమచ్చా మాపేటట్టు నువ్వే ముద్దెట్టా
Мои родинки ты целуешь, чтобы они исчезли.
నా చుట్టూ కొలత చిక్కేటట్టు నువ్వే మెలిపెట్టా
Мои объятья ты сплетаешь, чтобы я потерялся в них.
మొర పెట్టిందమ్మా లాల్ దుప్పట్టా
Жалобно шепчет, милая, красная шаль.
హే నచ్చావే పాల పిట్టా
Эй, нравишься ты мне, птичка белая.
తెచ్చింది పూల బుట్టా
Принесла корзинку с цветами.
చీకట్లో వద్దంటావు వెన్నెల్లో సిగ్గంటావు
В темноте ты отказываешь, в лунном свете стесняешься.
ఎందమ్మో ఎడ్డెం అంటే టెడ్డెం అంటావు హే
Почему, милая, когда я прошу, ты говоришь "нет"? Эй.
కాలేస్తే చెయ్యంటావు పండిస్తే పో అంటావు
Когда зову, ты говоришь "иди", когда добиваюсь, ты говоришь "уходи".
ఎందయ్యో ఇంకా ఏదో కావాలంటావు
Почему, милая, ты всё время чего-то еще хочешь?
ఒంపుల తొణలు వలుచుకుంటా
Изгибы твои обнимаю,
ఒంటిని తడితే జడుచుకుంటా
Тело твое, если намокнет, дрожит.
ఔనంటే బాదంపిస్తా కొనితెస్తానే బాల
Если согласишься, миндаля принесу, куплю тебе, дорогая.
అందాలే రేపటికిస్తా పై పై కొస్తావేలా
Красоту твою на завтра оставлю, сверху сниму, как же иначе?
అందాకా చూస్తూ ఉండాలా హేయ్...
До тех пор мне смотреть и ждать? Эй...
నచ్చింది పాల పిట్టా
Понравилась ты мне, птичка белая.
రెచ్చావే కోడిపెట్టా
Разжигаешь ты меня, курочка моя.
కోలు కోలోయన్న కోలోయ్ నా కోలు, కోలు కోలోయన్న కోలు
Колу колой анна колой на колу, колу колой анна колу.
హో కోలు కోలోయన్న కోలోయ్ నా కోలు, కోలు కోలోయన్న కోలు
Хо колу колой анна колой на колу, колу колой анна колу.
పొద్దున్నే పూజంటావు మధ్యాహ్నం మడి అంటావు
Утром ты молишься, днем готовишь,
సాయంత్రం సరదా పడితే సంతకు పోతావు హొయ్
Вечером, если захочется повеселиться, на базар идешь. Хой.
సోకంతా చిదిమేస్తావు నడుమంతా తడిమేస్తావు
Всё тело мне щекочешь, до середины мочишь,
గడియైనా వెయ్యకముందే గడబిడ చేస్తావు
И даже не дав мне надеть, шумиху поднимаешь.
చిల్లర పనులు మానుకుంటా
Мелкие дела бросаю,
జల్లెడ పడితే వల్లనంటా
Если просею, то провею.
నీతోటి సరసం చేసి పోతానమ్మో కాశీ
С тобой любовью займусь и пойду, милая, в Каши.
నీ లోని చొరవే చూసి అయ్యనయ్యో దాసి
Твою страсть увидев, стану твоим рабом.
పట్టేగా నిన్నే ఎరవేసి హేయ్
Поймаю тебя, как рыбку на крючок. Эй.
నచ్చావే పాల పిట్టా రెచ్చావే కోడిపెట్టా
Нравишься ты мне, птичка белая, разжигаешь ты меня, курочка моя.
నా పుట్టుమచ్చా మాపేటట్టు నువ్వే ముద్దెట్టా
Мои родинки ты целуешь, чтобы они исчезли.
నా చుట్టూ కొలత చిక్కేటట్టు నువ్వే మెలిపెట్టా
Мои объятья ты сплетаешь, чтобы я потерялся в них.
మొర పెట్టిందమ్మా లాల్ దుప్పట్టా
Жалобно шепчет, милая, красная шаль.
హా హా హోయ్ నచ్చావే పాల పిట్టా రెచ్చావే కోడిపెట్టా హోయ్
Ха ха хой, нравишься ты мне, птичка белая, разжигаешь ты меня, курочка моя. Хой.





Autoren: CHANDRABOSE, S.A.RAJ KUMAR


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.