S. P. Balasubrahmanyam - Maru Malliyakanna (From "Malle Puvvu") - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Maru Malliyakanna (From "Malle Puvvu")
Maru Malliyakanna (From "Malle Puvvu")
ప్రియా...
O my darling...
మరు మల్లియ కన్నా తెల్లనిది మకరందం కన్నా తియ్యనిది
Whiter than jasmine, sweeter than honey
మరు మల్లియ కన్నా తెల్లనిది మకరందం కన్నా తియ్యనిది
Whiter than jasmine, sweeter than honey
మన ప్రణయం అనుకొని మురిసితిని అది విషమని చివరకు తెలిసినది
I rejoiced, thinking it was our love, but alas, I found out in the end that it was poison
సఖియా ఆఆఆఆ... ఆఆ.ఆఆ
My friend, aahaaa... aaha.aaha
నీవెంతటి వంచన చేసావు సిరిసంపదకమ్ముడు పోయావు
You have deceived me so much. You have gone away with wealth and riches.
విడనాడుట నీకు సులభం
It is easy for you to leave
విడనాడుట నీకు సులభం నిను విడువదులే నా హృదయం
It is easy for you to leave, but my heart will not let you go
ప్రియా...
O my darling...
మరు మల్లియ కన్నా తెల్లనిది మకరందం కన్నా తియ్యనిది
Whiter than jasmine, sweeter than honey
మన ప్రణయం అనుకొని మురిసితిని అది విషమని చివరకు తెలిసినది
I rejoiced, thinking it was our love, but alas, I found out in the end that it was poison
తొలి ప్రేమకు ఫలితం కన్నీరు విరహానికి ఫలితం నిట్టూర్పు
The result of first love is tears, the result of separation is sighs
తొలి ప్రేమకు ఫలితం కన్నీరు విరహానికి ఫలితం నిట్టూర్పు
The result of first love is tears, the result of separation is sighs
చెలి చేసిన గాయం మానదులే
The wound inflicted by my beloved will never heal
చెలి చేసిన గాయం మానదులే చెలరేగే జ్వాల ఆరదులే
The wound inflicted by my beloved will never heal, the blazing flame will never die down
ప్రియా.
O my darling.
మరు మల్లియ కన్నా తెల్లనిది మకరందం కన్నా తియ్యనిది
Whiter than jasmine, sweeter than honey
మన ప్రణయం అనుకొని మురిసితిని అది విషమని చివరకు తెలిసినది
I rejoiced, thinking it was our love, but alas, I found out in the end that it was poison
ప్రియా...
O my darling...





Autoren: SHIBU CHAKRAVARTHI, VETURI SUNDARA RAMAMURTHY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.