S.S.P. - Promessa Eterna - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Promessa Eterna - S.S.P.Übersetzung ins Englische




Promessa Eterna
Eternal Promise
Al! Mantenho minha promessa!
Al! I keep my promise!
Nada será em vão, sairemos juntos dessa!
Nothing will be in vain, we will get through this together!
Paguei o preço pela minha decisão
I paid the price for my decision
Eu peço que ao invés dele, leve o meu coração!
I only ask that instead of him, take my heart!
Se preciso! Naquele instante chorando no chão!
If necessary! In that moment, crying on the floor!
Eu insisto! Devolva o corpo do meu irmão!
I insist! Give me back my brother's body!
Critério da verdade, nem que eu seja levado
Criteria of truth, even if I am taken
Eu peço, por favor, traga o meu irmão a salvo!
I only ask, please, bring my brother back safe!
Mas não é assim que funciona
But it doesn't work that way
O meu esforço não vale de nada
My effort is worthless
Ele voltou para mim
He came back to me
Mas sua alma habita em uma sucata
But his soul inhabits a scrap
Existe apenas uma forma pra poder trazer de volta
There is only one way to bring him back
A pedra filosofal, essa é nossa resposta!
The philosopher's stone, that's our answer!
Existem aqueles que desistem por desistir!
There are those who give up just for the sake of giving up!
E pra esse alguém,
And to that someone,
Eu digo que...
I only say that...
Levante a sua cabeça,
Lift your head,
Siga com sua vida
Go on with your life
Você tem suas próprias pernas?
Do you have your own legs?
Então se arrisca!
Then take a chance!
Pois nada nesse mundo existe sem um sacrifício!
Because nothing in this world exists without sacrifice!
É preciso oferecer algo, eu aprendi com isso.
You need to offer something, I learned that.
são olhares que não fazem-me mais bem.
There are already looks that do me no good.
são milhares, que apontam-me culpando alguém.
There are already thousands, pointing at me blaming someone.
Aceitar e admitir, não é erro pra ninguém
Accepting and admitting, it's not a mistake for anyone
Meu irmão, eu lhe juro, tudo vai ficar bem!
My brother, I swear to you, everything will be alright!
Eu era apenas um garoto, infantil pro meu porte.
I was just a boy, childish for my size.
Eu dizia gritando: Vou ser o espadachim mais forte!
I used to shout: I will be the strongest swordsman!
Mera ilusão de ser pequeno? Mas não me abalava!
Mere illusion of being small? But it didn't shake me!
Quanto mais Kuina vencia, mais eu queria superá-la!
The more Kuina won, the more I wanted to surpass her!
Ela tinha o mesmo sonho que eu
She had the same dream as me
Mas quando aquilo aconteceu eu não soube reagir!
But when that happened I didn't know how to react!
Por mais que seja difícil, carregarei sua espada.
As hard as it is, I will carry your sword.
E aqui, nesse momento, agora prometo à ti.
And here, at this moment, I now promise you.
Não importa o desafio, não vou me render!
No matter the challenge, I will not surrender!
Tudo que eu busco é por você!
Everything I seek is for you!
Perfurem meu coração, eu não recuo!
Pierce my heart, I will not back down!
Do que a derrota eu prefiro morrer!!
I'd rather die than lose!!
Temido em todos os mares, aqui nada se equipara!
Feared in all the seas, nothing here compares!
Sou braço direito do capitão do Bando do Chapéu de Palha!
I am the right-hand man of the captain of the Straw Hat Pirates!
Pelo meu capitão, aguento toda a dor!
For my captain, I endure all the pain!
Mihawk, eu lhe imploro, treine-me, por favor.
Mihawk, I beg you, please train me.
Todo o meu orgulho, eu jogo de lado.
All my pride, I put aside.
Se um dia for possível conseguir superá-lo.
If one day it is possible to surpass you.
Kuina, espero que daí de cima possa ver!
Kuina, I hope you can see from up there!
Vou ser o maior espadachim, por mim e você!!
I will be the greatest swordsman, for me and you!!
O choque de realidade desce em meu rosto!
The shock of reality falls on my face!
Eu vejo o mundo em slow motion, tampando meu choro!
I see the world in slow motion, covering my tears!
Eu juro, capitão, eu nunca vou perder de novo!
I swear, captain, I will never lose again!
Ou eu não me chamo Roronoa Zoro!!
Or my name is not Roronoa Zoro!!
Protejo a ambição do capitão a qualquer custo!
I protect the captain's ambition at any cost!
Se não tudo que eu disse será somente conversa!
Otherwise, everything I said will be just talk!
E tudo que eu sonho será de ideal nulo.
And everything I dream of will be a null ideal.
Eu prometi ser o mais forte, por mim e por ela!!
I promised to be the strongest, for me and for her!!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.