Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
Donny
made
this
Черт,
Дони
это
сделал
Bitch,
I'm
on
a
new
level
Крошка,
я
на
новом
уровне
Flooded
out
my
watch,
AP,
this
a
new
bezel
Залил
часы,
AP,
это
новый
безель
Riding
'round
in
fucking
SRT's
I
heard
that
you
peddle
Катаюсь
на
SRT,
слышал,
ты
продаешь
It's
a
million
just
like
you
out
there,
what
make
you
special
Миллион
таких
же,
как
ты,
там,
что
делает
тебя
особенной?
Yeah,
really
nothing
at
all
Да,
по
правде
говоря,
ничем
особенным
In
that
Trackhawk
they
tried
to
race
me,
I
dusted
'em
all
На
Trackhawk
они
попытались
посоревноваться,
я
их
всех
ободрал
I
just
made
a
bag
and
said
fuck
it,
I'm
buying
stuff
at
the
mall
Я
только
что
поднял
куш
и
сказал:
"К
черту,
пойду
все
куплю
в
торговом
центре"
Wires
on
my
face
but
my
pockets
they
be
buffer
than
all
Провода
на
моем
лице,
но
мои
карманы
тоньше
всех
You
a
real
bitch,
why
you
acting
tough
for
the
hoes
Ты
настоящая
сучка,
чего
изображаешь
крутость
перед
девчонками?
Lenciaga
triple
S,
might
buy
a
couple
of
those
Balenciaga
triple
S,
может,
куплю
еще
пару
таких
Bro
got
Wock
in
his
cup,
I
give
my
brothers
a
toast
Брат
налил
Wock
в
свой
стакан,
я
предлагаю
тост
моим
братьям
Fuck
yo
lil'
wrist,
my
watch
ain't
subtle
it's
froze
Да
пошла
твоя
запястье
к
черту,
мои
часы
не
тонкие,
они
заморожены
Yeah,
yeah,
that
bitch
shining
Да,
да,
она
блестит
Top
shelf
steaks
when
we
dining
Стейки
высшего
сорта,
когда
мы
ужинаем
I'ma
flex,
ain't
even
trying
Я
буду
выпендриваться,
я
даже
не
стараюсь
He
talk
shit
then
he
dying
Он
говорит
дерьмо,
тогда
он
умнет
Private
only
way
we
flying
Только
на
частных
рейсах
мы
летаем
Don't
hit
bro
up
unless
you
buying
Не
беспокой
брата,
если
не
покупаешь
Always
winning
never
tying
Всегда
побеждаю,
никогда
не
играю
вничью
Always
winning
never
take
a
loss
Всегда
побеждаю,
никогда
не
терплю
убытки
Saw
you
flexing
with
that
fake
Gucci,
bitch
take
it
off
Видел,
как
ты
щеголяла
с
фальшивой
Gucci,
снимай
это,
шлюха
They
talking
shit
because
I'm
winning,
yeah,
they
hate
the
boss
Они
говорят
дерьмо,
потому
что
я
побеждаю,
да,
они
ненавидят
босса
And
I
can't
really
give
shit
out,
they
trying
to
take
the
sauce
И
я
не
могу
просто
так
раздавать,
они
стараются
украсть
соус
Taking
off
in
that
Track,
left
him
in
the
dust
Разгоняюсь
на
Track,
оставил
его
в
пыли
You
happy
'bout
two
bands
that
ain't
a
win
to
us
Ты
рада
двум
тысячам,
для
нас
это
даже
не
победа
Can't
trust
a
hoe,
only
racks
and
my
twin
I
trust
Не
доверяю
шлюхам,
только
бабкам
и
своему
брату
We
got
chops
fully
loaded,
yeah,
they
finna
bust
У
нас
стволы
полностью
заполнены,
да,
они
вот-вот
палят
Bumping
yo
weak
ass
tape,
uh,
keep
yo
windows
rolled
up
Включаю
твою
слабую
музыку,
ух,
прикрой
окна
They
always
try
to
talk
that
shit,
but
they
don't
know
us
Они
всегда
пытаются
говорить
дерьмо,
но
они
ничего
о
нас
не
знают
Always
winning
bitch,
my
car
too
fast
to
fucking
slow
up
Всегда
побеждаю,
малыш,
моя
машина
слишком
быстрая,
чтобы
снижать
скорость
Pockets
fat
I
can't
fit
no
more
in,
these
bitches
so
stuffed
Карманы
полные,
я
не
могу
туда
больше
ничего
положить,
эти
сучки
такие
набитые
Life
is
robust,
take
trips
to
wherever
the
fuck
Жизнь
прекрасна,
езжу
куда
захочу
You
a
fucking
pussy,
me
and
mine
would
never
give
up
Ты
трусливый
сучка,
я
и
мои
никогда
не
сдадимся
My
bro
caught
a
charge
then
they
went
and
tethered
him
up
Мой
брат
получил
обвинение,
и
ему
надели
электронный
браслет
The
bags
you
get
is
really
light
it's
like
a
feather
to
us
Бабки,
которые
ты
получаешь,
действительно
малые,
как
перышко
для
нас
Bitch,
I'm
on
a
new
level
Крошка,
я
на
новом
уровне
Flooded
out
my
watch,
AP,
this
a
new
bezel
Залил
часы,
AP,
это
новый
безель
Riding
'round
in
fucking
SRT's
I
heard
that
you
peddle
Катаюсь
на
SRT,
слышал,
ты
продаешь
It's
a
million
just
like
you
out
there,
what
make
you
special
Миллион
таких
же,
как
ты,
там,
что
делает
тебя
особенной?
Yeah,
really
nothing
at
all
Да,
по
правде
говоря,
ничем
особенным
In
that
Trackhawk
they
tried
to
race
me,
I
dusted
'em
all
На
Trackhawk
они
попытались
посоревноваться,
я
их
всех
ободрал
I
just
made
a
bag
and
said
fuck
it,
I'm
buying
stuff
at
the
mall
Я
только
что
поднял
куш
и
сказал:
"К
черту,
пойду
все
куплю
в
торговом
центре"
Wires
on
my
face
but
my
pockets
they
be
buffer
than
all
Провода
на
моем
лице,
но
мои
карманы
тоньше
всех
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dominic Sokolowski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.