Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit passé
Полночь прошла
C'est
S.A.M
c'est
comme
d'hab
Это
S.A.M,
всё
как
обычно,
детка.
La
p*tain
de
ta
mère
hein
Твою
мать,
эй.
Les
sous
en
priorité
(ouais
ouais)
Бабки
в
приоритете
(ага,
ага).
Les
mrah
c'est
une
perte
de
temps
(logique)
Бабы
— пустая
трата
времени
(логично).
Peu
importe
le
temps
Неважно
сколько
времени,
J'vois
les
microbes
qui
barodent
en
deux-temps
Вижу,
как
мелкая
шпана
шастает
туда-сюда.
Constamment
j'suis
à
la
cité
Постоянно
торчу
в
квартале,
Avec
l'effectif
du
réseau
Со
своей
командой,
Ça
bicrave
beu-gueu
et
résine
Толкаем
травку,
гашик
и
смолу,
Faire
les
sous
c'est
ma
seule
raison
Зарабатывать
деньги
— моя
единственная
цель.
Nous
compare
pas
aux
mecs
d'à
côté
Не
сравнивай
нас
с
этими
лохами,
On
fait
les
draham
on
n'aime
pas
trop
papoter
(nan
nan)
Мы
делаем
деньги,
не
любим
много
болтать
(нет,
нет).
Ça
t'encule
ta
mère
si
la
logistique
tu
fais
capoter
(ouais
ouais)
Я
твою
мать…
если
ты
облажаешь
логистику
(ага,
ага).
Y'a
une
écurie
sous
le
capot
Под
капотом
табун
лошадей,
T'es
qu'un
khalay
tu
nous
fais
le
capo
Ты
всего
лишь
шестёрка,
строишь
из
себя
босса.
Blanc
et
vert
sur
le
drapeau
Белый
и
зелёный
на
флаге,
Pour
ma
fierté
sal*pe
j'te
fais
ta
peau
За
свою
гордость,
сука,
я
с
тебя
шкуру
спущу.
Je
les
connais
c'est
tous
des
me*des
eux
Я
их
знаю,
они
все
говно,
Tout
seul
j'me
démerde
Сам
по
себе
справляюсь.
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
(ça
fait
un
bail
hein)
Давно
уже
не
лохи
(давно,
эй).
Je
les
connais
c'est
tous
des
merdes
eux
Я
их
знаю,
они
все
говно,
Tout
seul
j'me
démerde
Сам
по
себе
справляюсь.
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
Давно
уже
не
лохи.
J'fais
ma
barode
dans
la
tess
Шатаюсь
по
району,
Il
est
minuit
passé
Уже
полночь
прошла,
Le
trafic
agité
Движуха
оживлённая,
Les
baceux
sa
mère
font
que
de
passer
(ça
passe
sa
mère)
Мусора,
блин,
только
и
делают,
что
ездят
туда-сюда
(ездят,
блин).
Ils
ont
la
haine
(ouais
ouais)
Они
бесятся
(ага,
ага),
Ils
ont
rien
pété
(nan
nan
nan)
Ничего
не
нашли
(нет,
нет,
нет).
J'me
fous
de
leur
gueule
dans
la
voiture
Мне
плевать
на
них,
сижу
в
машине,
Sous
frappe
j'suis
pété
Под
кайфом,
обдолбанный.
Des
kilos
posés
chez
la
nounou
Килограммы
лежат
у
барыги,
Baise
la
stup'
et
la
mumu'
К
чёрту
шлюх
и
сплетни,
Toute
l'année
ça
vend
la
moumou
Круглый
год
толкаем
дурь,
Si
tu
veux
pas
khalass
j'vais
chez
ta
maman
(direct)
Если
не
хочешь,
пошёл
вон,
я
пойду
к
твоей
маме
(сразу).
Tout
le
monde
est
faux
(ouais
ouais)
Все
врут
(ага,
ага),
Même
les
petits
garnements
connaissent
les
armes
et
maniement
Даже
мелкая
шпана
знает,
как
обращаться
с
оружием.
Baise
la
mère
au
gouvernement
К
чёрту
правительство,
Ça
vend
sans
arrêt
toute
l'année
Продаём
без
остановки
круглый
год,
La
frappe
qui
t'fait
planer
Товар,
который
тебя
вставит,
J'en
place
une
aux
khos
condamnés
Даю
один
этим
заключенным,
Et
j'men
roule
un
gros
joint
d'amné
И
забиваю
себе
жирный
косяк
амнезии.
J'suis
dans
ma
tess'
casse
pas
la
tête
Я
в
своём
районе,
не
парься,
J'fais
mon
biff
et
puis
khlass
Делаю
бабки
и
всё.
2k23
mec
ça
vise
la
tête
2023,
мужик,
целься
в
голову,
Vas-y
remballe
tes
coups
de
shlass
(dégage)
Засунь
себе
свои
понты
(отвали).
Je
les
connais
c'est
tous
des
m*rdes
eux
Я
их
знаю,
они
все
говно,
Tout
seul
j'me
démerde
Сам
по
себе
справляюсь.
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
(ça
fait
un
bail
hein)
Давно
уже
не
лохи
(давно,
эй).
Je
les
connais
c'est
tous
des
m*rdes
eux
Я
их
знаю,
они
все
говно,
Tout
seul
j'me
démerde
Сам
по
себе
справляюсь.
Longtemps
qu'on
n'est
plus
des
merdeux
Давно
уже
не
лохи.
J'fais
ma
barode
dans
la
tess
Шатаюсь
по
району,
Il
est
minuit
passé
Уже
полночь
прошла,
Le
trafic
agité
Движуха
оживлённая,
Les
baceux
sa
mère
font
que
de
passer
(tout
le
temps
tout
le
temps)
Мусора,
блин,
только
и
делают,
что
ездят
туда-сюда
(постоянно,
постоянно).
Ils
ont
la
haine
(ouais
ouais)
Они
бесятся
(ага,
ага),
Ils
ont
rien
pété
(ha
ha
ha)
Ничего
не
нашли
(ха-ха-ха).
J'me
fous
de
leur
gueule
dans
la
voiture
Мне
плевать
на
них,
сижу
в
машине,
Sous
frappe
j'suis
pété
Под
кайфом,
обдолбанный.
J'fais
ma
barode
dans
la
tess
Шатаюсь
по
району,
Il
est
minuit
passé
Уже
полночь
прошла,
Le
trafic
agité
Движуха
оживлённая,
Les
baceux
sa
mère
font
que
de
passer
(tout
le
temps
tout
le
temps)
Мусора,
блин,
только
и
делают,
что
ездят
туда-сюда
(постоянно,
постоянно).
Ils
ont
la
haine
(ouais
ouais)
Они
бесятся
(ага,
ага),
Ils
ont
rien
pété
(ha
ha
ha)
Ничего
не
нашли
(ха-ха-ха).
J'me
fous
de
leur
gueule
dans
la
voiture
Мне
плевать
на
них,
сижу
в
машине,
Sous
frappe
j'suis
pété
Под
кайфом,
обдолбанный.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.