Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Fade Away
Не Исчезнем Никогда
We
lost
everything
Мы
потеряли
всё,
We
had
to
pay
the
price
Столь
высока
цена.
Yeah
we
lost
everything
Да,
мы
потеряли
всё,
We
had
to
pay
the
price
Ведь
цена
высока.
I
saw
in
you
what
life
was
missing
В
тебе
нашёл,
чего
не
хватало,
You
lit
a
flame
that
consumed
my
hate
Ты
дала
пламя,
что
сожгло
мой
гнев.
I'm
not
one
for
reminiscing
but
Я
не
фанат
воспоминаний,
но
I'd
trade
it
all
for
your
sweet
embrace
Отдал
бы
всё
я
за
свет
твоих
очей.
Cause
we
lost
everything
Ведь
мы
потеряли
всё.
We
had
to
pay
the
price
О,
цена
высока.
There's
a
canvas
with
two
faces
Был
этот
холст
с
двумя
богами,
Of
fallen
angels
who
loved
and
lost
Тех,
что
любили
– до
конца!
It
was
a
passion
for
the
ages
То
была
страсть,
что
жила
веками,
And
in
the
end
guess
we
paid
the
cost
И
в
конце,
думаю
– мы
не
в
долгах.
A
thing
of
beauty
- i
know
Красоты
миг,
о
да,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
What
you
did
to
me
- i
know
То,
что
ты
мне
сказала
Said
what
you
had
to
say
Ты
сказать
должна
была.
But
a
thing
of
beauty
Но
красоты
миг,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда!
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда!
I
see
your
eyes,
i
know
you
see
me
Я
твои
очи
вижу
– и
ты
меня,
You're
like
a
ghost
how
you're
everywhere
Ты
словно
призрак,
ты
везде.
I
am
your
demon
never
leaving
Я
твой
демон
– не
покину,
A
metal
soul
of
rage
and
fear
Душа
из
страха
и
ярости.
That
one
thing
that
changed
it
all
Тот,
миг,
изменивший
всё.
That
one
sin
that
caused
the
fall
Тот,
грех,
причинивший
боль!
A
thing
of
beauty
- I
know
Красоты
миг,
о
да,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
What
you
did
to
me
- I
know
То,
что
ты
мне
сказала,
Said
what
you
had
to
say
Ты
сказать
должна
была.
But
a
thing
of
beauty
- I
know
Но
красоты
миг,
о
да,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
And
I'll
do
my
duty
- I
know
И
я
верну
тебя
– назад,
Somehow
I'll
find
a
way
И
свой
долг
верну
сполна.
But
a
thing
of
beauty
Но
красоты
миг,
о
да,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
And
I'll
do
my
duty
И
я
верну
свой
долг.
We'll
never
fade
away
Не
пропадём
мы
в
никуда.
We'll
never
fade
away
Не
исчезнем
никогда!
We'll
never
fade
away
Не
пропадём
мы
в
никуда.
We'll
never
fade
away
Мы
не
исчезнем
никогда!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Die Übersetzung wurde überprüft und bewertet.
Never Fade Away
Никогда не исчезну
We
lost
everything
Мы
потеряли
всё,
We
had
to
pay
the
price
Столь
высока
цена.
Yeah
we
lost
everything
Да,
мы
потеряли
всё,
We
had
to
pay
the
price
Ведь
высока
цена.
I
saw
in
you
what
life
was
missing
В
тебе
нашел,
что
не
хватало,
You
lit
a
flame
that
consumed
my
hate
Ты
дала
пламя,
что
сожгло
мой
гнев.
I'm
not
one
for
reminiscing
but
Я
не
фанат
воспоминаний,
но
I'd
trade
it
all
for
your
sweet
embrace
Отдал
бы
всё
за
твои
объятья.
Cause
we
lost
everything
Ведь
потеряли
всё,
We
had
to
pay
the
price
Столь
высока
цена.
There's
a
canvas
with
two
faces
Есть
холст
с
двумя
лицами,
Of
fallen
angels
who
loved
and
lost
Ангелов,
что
любил
и
потерял!
It
was
a
passion
for
the
ages
То
была
страсть,
что
жила
веками,
And
in
the
end
guess
we
paid
the
cost
И
в
конце,
думаю
- мы
не
в
долгах.
A
thing
of
beauty
- i
know
О
вещь
(миг)
красоты
- я
знал,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
What
you
did
to
me
- i
know
То
что
сделал
со
мной
- я
знал,
Said
what
you
had
to
say
Сказать
ты
должен
был.
But
a
thing
of
beauty
Но
вещь
(миг)
красоты,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда!
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда!
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда!
I
see
your
eyes,
i
know
you
see
me
Я
твои
очи
вижу
- и
ты
меня,
You're
like
a
ghost
how
you're
everywhere
Ты
словно
призрак
- ты
везде.
I
am
your
demon
never
leaving
Я
твой
демон
- не
покину,
A
metal
soul
of
rage
and
fear
Метал-Душа
из
страха
и
ярости.
That
one
thing
that
changed
it
all
Тот,
миг,
изменивший
всё.
That
one
sin
that
caused
the
fall
Тот,
грех,
причинивший
боль!
A
thing
of
beauty
- I
know
О
вещь
(миг)
красоты
- я
знал,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
What
you
did
to
me
- I
know
То
что
сделал
со
мной
- я
знал,
Said
what
you
had
to
say
Сказать
ты
должен
был.
But
a
thing
of
beauty
- I
know
Но
вещь
(миг)
красоты
- я
знал,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
And
I'll
do
my
duty
- I
know
и
я
выполню
долг
- я
знаю,
Somehow
I'll
find
a
way
Любым
способом.
But
a
thing
of
beauty
Но
вещь
(миг)
красоты,
Will
never
fade
away
Не
исчезнет
никогда.
And
I'll
do
my
duty
И
я
выполню
долг,
We'll
never
fade
away
Не
исчезнем
никогда!
We'll
never
fade
away
Не
исчезнем
никогда!
We'll
never
fade
away
Не
исчезнем
Никогда!
We'll
never
fade
away
Не
исчезнем
никогда!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Die Übersetzung wurde überprüft und bewertet.
Autoren: David Sanström, Kristofer Steen, P.t. Adamczyk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.