SBEYPEPEL - Новая Школа - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Новая Школа - SBEYPEPELÜbersetzung ins Englische




Новая Школа
New School
Мне в один голос твердят
Everyone keeps telling me in one voice,
Что сейчас качает другой рэп типа
That a different kind of rap is hot now, like,
Очнись
Wake up,
Это 21 век
It's the 21st century,
В тренде новая школа
New school is trending,
Какой-то клауд рэп
Some kind of cloud rap,
Тогда на тебе в ответ
Then here's my answer to you, girl,
На зацен этот куплет
Check out this verse,
От моих братьев
From my brothers.
Нате
Here you go,
Многим осталось одеть только платье
Many are just left to put on a dress,
Таланта не прибавить
You can't add talent,
Сколько б ты не тратил
No matter how much you spend,
Сколько б не было нулей
No matter how many zeros
У папика на карте
Daddy has on his card,
Вспомни
Remember,
За чем ты гнался когда, был на старте?
What were you chasing when you were at the start?
Друг
Girlfriend,
Тут поддержка от тех кто вокруг
Here's support from those around us,
Куём словами цепи
We forge chains with words,
Расширяя этот круг
Expanding this circle,
Даже вдруг какая-то сука выбывает
Even if some bitch suddenly drops out,
Мы прощаем
We forgive,
И продолжаем делать этот звук
And keep making this sound,
На слух
Listen up.
Читаем так как есть
We read it as it is,
Ведь читаем это вслух
Because we read it aloud,
Это наше откровение с первых рук
This is our revelation firsthand,
Мальчик не догоняет что втух
The boy doesn't get that he's washed up,
Набив себе татуировок
Getting himself tattooed,
Что бы думать что он крут
To think he's cool.
У нас другая культура
We have a different culture,
Скулящие темы не прут нас
Whiny themes don't appeal to us,
Я не накручиваю голос
I'm not twisting my voice,
У тебя просто не тот возраст
You're just not the right age,
Что бы понять это
To understand this,
Прокрути еще сто раз
Play it a hundred more times.
Это Харьков
This is Kharkiv,
Это выносит всех без вариков
This blows everyone away without options,
Этот стафф качает на любых динамиках
This stuff pumps on any speakers,
И мы тут далеко не из-за налика
And we're not here because of the cash,
Подтяни штанишки
Pull up your pants,
Ты же мальчик паинька
You're a good little boy.
Это Харьков
This is Kharkiv,
Это выносит всех без вариков
This blows everyone away without options,
Этот стафф качает на любых динамиках
This stuff pumps on any speakers,
И мы тут далеко не из-за налика
And we're not here because of the cash,
Подтяни штанишки
Pull up your pants,
Ты же мальчик паинька
You're a good little boy.
В наших окраинах
In our outskirts,
Веет чисто русским андерграундом
It reeks of pure Russian underground,
Базаром матерным
With foul language,
Травою знатною
Noble weed,
Лица под капюшон запрятаны
Faces hidden under hoods,
Здесь на квадрате мои братья
My brothers are here on the block,
Мы уже на старте
We're already at the start.
Пыльные детали
Dusty details,
Кварталов спальных
Of sleeping quarters,
Мне возможность дали
They gave me the opportunity,
Словами прямо в сердце жалить
To sting right in the heart with words,
В моём ровном дыхании
In my even breathing,
Есть что-то тайное
There's something secret,
Плевать что я тут гость незваный
I don't care that I'm an uninvited guest here.
Пусть говорят что я не модный
Let them say I'm not fashionable,
И уже какой-то старый
And already kind of old,
Пускай твердят что типа сейчас
Let them say that like now,
Не катит андерграунд
Underground doesn't roll,
Вы покажите кто это решает
You show me who decides this,
Да тут у нас палевные взгляды
Yeah, we have suspicious looks here,
Перевернутые напрочь души
Completely inverted souls,
Здесь будни душат
Weekdays suffocate here,
Воздух сухой настолько
The air is so dry
Что от него же нас и сушит
That it dries us out.
Это Харьков
This is Kharkiv,
Это выносит всех без вариков
This blows everyone away without options,
Этот стафф качает на любых динамиках
This stuff pumps on any speakers,
И мы тут далеко не из-за налика
And we're not here because of the cash,
Подтяни штанишки
Pull up your pants,
Ты же мальчик паинька
You're a good little boy.
Это Харьков
This is Kharkiv,
Это выносит всех без вариков
This blows everyone away without options,
Этот стафф качает на любых динамиках
This stuff pumps on any speakers,
И мы тут далеко не из-за налика
And we're not here because of the cash,
Подтяни штанишки
Pull up your pants,
Ты же мальчик паинька
You're a good little boy.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.