Мне
в
один
голос
твердят
Everyone
keeps
telling
me
in
one
voice,
Что
сейчас
качает
другой
рэп
типа
That
a
different
kind
of
rap
is
hot
now,
like,
Это
21
век
It's
the
21st
century,
В
тренде
новая
школа
New
school
is
trending,
Какой-то
клауд
рэп
Some
kind
of
cloud
rap,
Тогда
на
тебе
в
ответ
Then
here's
my
answer
to
you,
girl,
На
зацен
этот
куплет
Check
out
this
verse,
От
моих
братьев
From
my
brothers.
Многим
осталось
одеть
только
платье
Many
are
just
left
to
put
on
a
dress,
Таланта
не
прибавить
You
can't
add
talent,
Сколько
б
ты
не
тратил
No
matter
how
much
you
spend,
Сколько
б
не
было
нулей
No
matter
how
many
zeros
У
папика
на
карте
Daddy
has
on
his
card,
За
чем
ты
гнался
когда,
был
на
старте?
What
were
you
chasing
when
you
were
at
the
start?
Тут
поддержка
от
тех
кто
вокруг
Here's
support
from
those
around
us,
Куём
словами
цепи
We
forge
chains
with
words,
Расширяя
этот
круг
Expanding
this
circle,
Даже
вдруг
какая-то
сука
выбывает
Even
if
some
bitch
suddenly
drops
out,
И
продолжаем
делать
этот
звук
And
keep
making
this
sound,
Читаем
так
как
есть
We
read
it
as
it
is,
Ведь
читаем
это
вслух
Because
we
read
it
aloud,
Это
наше
откровение
с
первых
рук
This
is
our
revelation
firsthand,
Мальчик
не
догоняет
что
втух
The
boy
doesn't
get
that
he's
washed
up,
Набив
себе
татуировок
Getting
himself
tattooed,
Что
бы
думать
что
он
крут
To
think
he's
cool.
У
нас
другая
культура
We
have
a
different
culture,
Скулящие
темы
не
прут
нас
Whiny
themes
don't
appeal
to
us,
Я
не
накручиваю
голос
I'm
not
twisting
my
voice,
У
тебя
просто
не
тот
возраст
You're
just
not
the
right
age,
Что
бы
понять
это
To
understand
this,
Прокрути
еще
сто
раз
Play
it
a
hundred
more
times.
Это
Харьков
This
is
Kharkiv,
Это
выносит
всех
без
вариков
This
blows
everyone
away
without
options,
Этот
стафф
качает
на
любых
динамиках
This
stuff
pumps
on
any
speakers,
И
мы
тут
далеко
не
из-за
налика
And
we're
not
here
because
of
the
cash,
Подтяни
штанишки
Pull
up
your
pants,
Ты
же
мальчик
паинька
You're
a
good
little
boy.
Это
Харьков
This
is
Kharkiv,
Это
выносит
всех
без
вариков
This
blows
everyone
away
without
options,
Этот
стафф
качает
на
любых
динамиках
This
stuff
pumps
on
any
speakers,
И
мы
тут
далеко
не
из-за
налика
And
we're
not
here
because
of
the
cash,
Подтяни
штанишки
Pull
up
your
pants,
Ты
же
мальчик
паинька
You're
a
good
little
boy.
В
наших
окраинах
In
our
outskirts,
Веет
чисто
русским
андерграундом
It
reeks
of
pure
Russian
underground,
Базаром
матерным
With
foul
language,
Травою
знатною
Noble
weed,
Лица
под
капюшон
запрятаны
Faces
hidden
under
hoods,
Здесь
на
квадрате
мои
братья
My
brothers
are
here
on
the
block,
Мы
уже
на
старте
We're
already
at
the
start.
Пыльные
детали
Dusty
details,
Кварталов
спальных
Of
sleeping
quarters,
Мне
возможность
дали
They
gave
me
the
opportunity,
Словами
прямо
в
сердце
жалить
To
sting
right
in
the
heart
with
words,
В
моём
ровном
дыхании
In
my
even
breathing,
Есть
что-то
тайное
There's
something
secret,
Плевать
что
я
тут
гость
незваный
I
don't
care
that
I'm
an
uninvited
guest
here.
Пусть
говорят
что
я
не
модный
Let
them
say
I'm
not
fashionable,
И
уже
какой-то
старый
And
already
kind
of
old,
Пускай
твердят
что
типа
сейчас
Let
them
say
that
like
now,
Не
катит
андерграунд
Underground
doesn't
roll,
Вы
покажите
кто
это
решает
You
show
me
who
decides
this,
Да
тут
у
нас
палевные
взгляды
Yeah,
we
have
suspicious
looks
here,
Перевернутые
напрочь
души
Completely
inverted
souls,
Здесь
будни
душат
Weekdays
suffocate
here,
Воздух
сухой
настолько
The
air
is
so
dry
Что
от
него
же
нас
и
сушит
That
it
dries
us
out.
Это
Харьков
This
is
Kharkiv,
Это
выносит
всех
без
вариков
This
blows
everyone
away
without
options,
Этот
стафф
качает
на
любых
динамиках
This
stuff
pumps
on
any
speakers,
И
мы
тут
далеко
не
из-за
налика
And
we're
not
here
because
of
the
cash,
Подтяни
штанишки
Pull
up
your
pants,
Ты
же
мальчик
паинька
You're
a
good
little
boy.
Это
Харьков
This
is
Kharkiv,
Это
выносит
всех
без
вариков
This
blows
everyone
away
without
options,
Этот
стафф
качает
на
любых
динамиках
This
stuff
pumps
on
any
speakers,
И
мы
тут
далеко
не
из-за
налика
And
we're
not
here
because
of
the
cash,
Подтяни
штанишки
Pull
up
your
pants,
Ты
же
мальчик
паинька
You're
a
good
little
boy.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.