Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
折れた淡い翼
君は少し
青すぎる空に疲れただけさ
Your
broken
pale
wings
are
a
bit
tired
in
the
sky,
which
is
too
blue.
もぅ誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
You
don't
have
to
smile
for
someone
else
anymore.
You
can
smile
for
yourself.
依然として忍び寄る孤独
内側に灯るローソク
Your
loneliness
still
creeps
in,
like
a
candle
that
burns
inside
of
you.
賑わうパーティー
豪華なシャンデリアとは裏腹に
The
bustling
party
and
fancy
lights
of
the
chandelier
are
just
the
opposite
of
足りない言葉の
窪みを何で埋めたらいいんだろう
the
void
of
missing
words.
What
can
I
fill
it
up
with?
もうわからないや
I
don't
know
anymore.
せめて夢の中で自由に泳げたら
あんな空もいらないのに
If
only
I
could
swim
freely
in
my
dreams,
I
wouldn't
need
that
kind
of
sky.
昨日までのことを塗り潰さなくても
明日に向かえるのに
I
don't
have
to
erase
my
past
to
move
on
to
the
future.
折れた淡い翼
君は少し
青すぎる空に疲れただけさ
Your
broken
pale
wings
are
a
bit
tired
in
the
sky,
which
is
too
blue.
もう誰かのためじゃなくて
自分のために笑っていいよ
You
don't
have
to
smile
for
someone
else
anymore.
You
can
smile
for
yourself.
劣等感との和解は
簡単には叶わないさ
It's
not
easy
to
reconcile
with
inferiority.
自意識のてっぺんに居座る鏡が映す花びら
The
mirror
on
top
of
my
vanity
shows
me
my
flower
petals.
振り絞るように
汚れた愛を叫んでみるけれど
I
shout
out
my
dirty
love
as
if
I'm
wringing
it
out,
もどかしくて
but
it's
frustrating.
巡る時の中で
傷口はやがて
かさぶたに変わってゆく
My
wounds
will
turn
into
scabs
as
time
goes
on.
君はそれを待たず
とても美しく
とても儚げで...
But
you
can't
wait
for
that.
You
are
so
beautiful
and
ephemeral...
剥がれ落ちた痕の産毛のように
陽だまりの中で震える祈り
Like
the
fine
hairs
that
grow
back
after
a
scar,
my
prayers
tremble
in
the
sun.
今は無理に
誰かの事を愛そうと思わなくていいのに
For
now,
you
don't
have
to
force
yourself
to
love
someone.
時にこの世界は
上を向いて歩くには
少し眩しすぎるね
Sometimes
this
world
is
too
bright
to
look
up
at.
沈むように
目を伏せると
渇いた地面が涙をすする
When
I
hang
my
head,
the
dry
ground
sucks
up
my
tears.
Why
do
we
feel
so
alone
anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
Why
do
we
feel
so
alone
anytime?
You
don't
have
to
take
it
all
in.
Why
do
we
feel
so
alone
anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
Why
do
we
feel
so
alone
anytime?
Holding
it
in
isn't
the
only
way
to
be
brave.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 太志
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.