Scandal - Shunkan Sentimental - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Shunkan Sentimental - ScandalÜbersetzung ins Deutsche




Shunkan Sentimental
Sentimental Moment
交わしたはずのない約束が
Versprechen, die wir nie gegeben haben sollten,
今日も 僕らの未来を奪おうとする
versuchen auch heute, unsere Zukunft zu stehlen.
欲しがっていたものを手にしても
Selbst wenn ich das bekomme, was ich wollte,
素直に うまく笑えないのはなぜだろう
warum kann ich nicht ehrlich und gut lächeln?
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
Die überfließenden Tränen sind keine Schwäche oder Reue,
イタミが生んだカケラで
sondern Scherben, geboren aus Schmerz.
どんな瞬間だって運命だって
Egal welcher Moment, egal welches Schicksal,
ひとつだけ確かなものがあると知った
ich habe gelernt, dass es eine einzige Gewissheit gibt.
ひとりで考えちゃって 現実(いま)を迷うより
Anstatt alleine nachzudenken und mich in der Gegenwart (jetzt) zu verirren,
明日を 迎えにいくんだ
werde ich dem Morgen entgegengehen.
ずっと持ってたい 心の地雷 スイッチは切ってない
Ich will sie für immer behalten, die Mine in meinem Herzen, der Schalter ist nicht aus.
カワラナイミライ コワシタイ
Die unveränderliche Zukunft will ich zerstören.
いつも僕を見てる ありふれたメロディが
Die alltägliche Melodie, die mich immer ansieht,
くだらないと 人に笑われても
auch wenn Leute darüber lachen und sie wertlos nennen,
キラキラ なおさら輝くのはなぜだろう
warum scheint sie dann umso heller?
何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
Was Wahrheit und was Lüge ist nicht mit Logik,
感じていたい ココロで
sondern mit dem Herzen fühlen will ich es.
きっと愛情なんて幻想だって
Sicher ist Liebe nur eine Illusion, aber
ごまかしたくないよ 傷ついたとしても
ich will mich nicht täuschen, selbst wenn ich verletzt werde.
分かり合いたいと 強く願うほど
Je stärker ich mir wünsche, dich zu verstehen,
ぶつかることもあるから
desto eher stoßen wir manchmal aneinander.
泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした.
Ein Himmel so blau, dass ich weinen könnte. An der Kreuzung streckte ich meine Hand aus.
10年後もこんなふうに いられるかな 一緒に
Ob wir auch in 10 Jahren noch so sein können, zusammen?
どんな瞬間だって運命だって
Egal welcher Moment, egal welches Schicksal,
ひとつだけ確かなものがあると知った
ich habe gelernt, dass es eine einzige Gewissheit gibt.
限界だって困難だって あきらめたくないよ
Grenzen, Schwierigkeiten ich will nicht aufgeben.
このまま離さないで
Lass mich jetzt nicht los.
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
Die Wärme deiner fest umklammerten rechten Hand,
ここにあるから
ist hier bei mir.





Autoren: Oka Miho, Ogawa Tomomi, Ono Haruna, Sasazaki Mami, Suzuki Rina, Tajika Yuuichi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.