Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女の子はいつだって夢を見ていたいの
Девочке
всегда
хочется
мечтать
恋する気持ちいつでもフワフワピンク色
Чувство
влюбленности
всегда
нежно-розового
цвета
窓の外でサンサンと照りつける太陽
За
окном
ярко
светит
солнце
あの虹を渡ってゆけばあなたに会えるかな
Если
я
пройду
по
той
радуге,
смогу
ли
я
встретиться
с
тобой?
いつもよりオシャレをして街を歩いてみたら
Сегодня
я
нарядилась
чуть
лучше,
чем
обычно,
и
вышла
на
прогулку
見慣れてる景色だって輝いてる
Даже
привычные
пейзажи
кажутся
сияющими
いつだって心の中恋模様
В
моем
сердце
всегда
узоры
любви
今日もまた真っ赤なハートがこぼれ落ちそう
Сегодня
снова
кажется,
что
вот-вот
выпадет
ярко-красное
сердце
頭の中あなたの事でいっぱい
Моя
голова
полна
тобой
どんな時もあなた次第なんて
В
любое
время
всё
зависит
от
тебя
単純なあたし
Вот
такая
я
простая
雨降りの今日の気分は
Мое
настроение
в
этот
дождливый
день
水色ドットカラー
Голубое
в
горошек
いつになればこの気持ち伝わるのでしょうか
Когда
же
эти
чувства
дойдут
до
тебя?
何度も携帯開き着信を待ってる
Я
постоянно
открываю
телефон
и
жду
звонка
ほんの些細な事だけで
Даже
из-за
мелочи
心ブルーになる
Мое
сердце
наполняется
грустью
会いたくて
ねえ
会いたくて恋模様
Хочу
увидеть
тебя,
очень
хочу
увидеть,
узоры
любви
1秒ずつ膨らみ続ける気持ち
気づいて
Мои
чувства
растут
с
каждой
секундой,
заметь
это
オレンジの夕焼けに手を伸ばしたら
Когда
я
протянула
руку
к
оранжевому
закату
少しずつ足も軽くなったような気がしたの
Мне
показалось,
что
мои
ноги
стали
немного
легче
いつだってそう虹色の恋模様
Всегда
так,
радужные
узоры
любви
気付いたら少しずつ動き始める気持ち
Незаметно
для
себя
мои
чувства
начинают
двигаться
走りだすと止まれない乙女心
Девичье
сердце,
которое
не
может
остановиться,
когда
начинает
бежать
どうしよう
いつの間にかあなた・・
Что
же
делать?
Незаметно
для
себя
ты...
目の前にいるの
Стоишь
прямо
передо
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Haruna, Master Works, haruna, master works
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.