Alla Norma -
SD Kong
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya
sabes
qué
hora
es
ah)
(Du
weißt,
wie
spät
es
ist,
ah)
No
nos
conoces,
mothafucka',
we
young
dioses
Du
kennst
uns
nicht,
Motherfucker,
wir
sind
junge
Götter
Bosses
en
el
once,
four
courses,
I
eat
posers
Bosse
in
der
Elf,
vier
Gänge,
ich
fresse
Poser
I
think
I
broke
it
(I
think
I
broke
it)
(listen,
listen)
Ich
glaube,
ich
habe
es
kaputt
gemacht
(Ich
glaube,
ich
habe
es
kaputt
gemacht)
(hör
zu,
hör
zu)
Tengo
tangerine
dreams,
my
fiends
quieren
su
medicine
Ich
habe
Mandarinenträume,
meine
Freunde
wollen
ihre
Medizin
Hashashin,
entro
en
la
scene
pristine
clean
Hashashin,
ich
betrete
die
Szene
makellos
rein
Con
mi
doble
visado,
no
será
televisado
Mit
meinem
doppelten
Visum,
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen
I'm
a
teen
Shyheim
spittin'
sixteen
desde
el
estrado
Ich
bin
ein
Teenager
Shyheim,
spitte
sechzehn
Zeilen
von
der
Tribüne
Riding
a
Tahoe,
they
call
me
Pablo
Fahre
einen
Tahoe,
sie
nennen
mich
Pablo
Contando
chavos,
rooftop
vibes,
Marcialago
Zähle
Geld,
Dachterrassenvibes,
Marcialago
Ready
to
die
slow,
steady
I
count
those
Bereit,
langsam
zu
sterben,
stetig
zähle
ich
diese
Fetti
my
eyes
closed
(eyes
closed)
Fetti,
meine
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen)
I
despise
foes,
Clearly
I'm
times
four
(times
four)
Ich
verachte
Feinde,
klar,
ich
bin
viermal
so
gut
(viermal
so
gut)
I
break
bread
with
deserving
men
Ich
breche
Brot
mit
verdienten
Männern
Leave
squares
out
of
my
circle,
don't
try
angles
fam
Lass
Quadrate
aus
meinem
Kreis,
versuche
keine
Winkel,
Fam
Most
men
are
too
scared
to
comprehend,
the
dollar
brand
Die
meisten
Männer
haben
zu
viel
Angst
zu
verstehen,
die
Dollarmarke
While
we
sell
stems
like
it's
contraband
Während
wir
Stiele
verkaufen,
als
wäre
es
Schmuggelware
Damn,
don't
get
it
mixto
como
cheese
& ham
(shit's
stupid)
Verdammt,
versteh
es
nicht
gemischt
wie
Käse
& Schinken
(Scheiße
ist
dumm)
Visto
como
escupo,
estricto,
fam,
hijo
de
Sam
with
the
rhymes
Ich
kleide
mich,
wie
ich
spucke,
streng,
Fam,
Sohn
von
Sam
mit
den
Reimen
Damn
he's
nice,
they
fans
in
desguise
Verdammt,
er
ist
gut,
sie
sind
Fans
im
Verborgenen
I
fantasize
with
big
things
while
they
plan
mi
demise,
yikes
Ich
fantasiere
mit
großen
Dingen,
während
sie
meinen
Untergang
planen,
autsch
Everyday
I
see
you,
voces
en
el
pasillo
(en
el
pasillo)
Jeden
Tag
sehe
ich
dich,
Stimmen
im
Flur
(im
Flur)
Zorra,
I
made
you
look
como
la
vieja
del
visillo
Schlampe,
ich
habe
dich
aussehen
lassen
wie
die
Alte
vom
Guckloch
Medium
rare,
como
mi
solomillo,
can't
compare
el
brillo
(bitch)
Medium
rare,
wie
mein
Filet,
kann
den
Glanz
nicht
vergleichen
(Bitch)
Lo
trato
como
a
mio
fillo
Ich
behandle
es
wie
mein
eigenes
Kind,
fillo
I
speak
real,
self
conscious
with
rhymes
Ich
spreche
echt,
selbstbewusst
mit
Reimen
Rappers
get
tossed
at
the
vine,
thinking
they
bars
are
like
mine
Rapper
werden
an
der
Rebe
weggeworfen,
weil
sie
denken,
ihre
Bars
wären
wie
meine
Mind
state
a
boss
I'm
divine,
suitcase
filled
with
desires
(what)
Geisteszustand
eines
Bosses,
ich
bin
göttlich,
Koffer
gefüllt
mit
Begierden
(was)
The
path
of
the
green
notes
will
come
with
all
the
fires
(shit)
Der
Pfad
der
grünen
Scheine
wird
mit
all
den
Feuern
kommen
(Scheiße)
Me
and
SD
bringing
a
thousand
voices
Ich
und
SD
bringen
tausend
Stimmen
To
prove
the
non
believers
and
the
fakes
like
Gracie
Royce
did
Um
die
Ungläubigen
und
die
Fakes
zu
beweisen,
so
wie
Gracie
Royce
es
tat
This
rollie
on
your
wrist
cause
a
man
so
many
choices
Diese
Rolex
an
deinem
Handgelenk
verursacht
einem
Mann
so
viele
Entscheidungen
But
time
is
all
we
got,
so
I'mma
spend
it,
regardless
Aber
Zeit
ist
alles,
was
wir
haben,
also
werde
ich
sie
ausgeben,
egal
was
passiert
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dave Rogers, Leonardo Luis Gusmao, Nicholas Craven
Album
Allá Prima
Veröffentlichungsdatum
12-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.