Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
humo
denso
en
el
estudio
Dichter
Rauch
im
Studio
Dave
está
contento,
ha
recolectado
muestras
de
dos
interludios
(fyah)
Dave
ist
glücklich,
er
hat
Samples
von
zwei
Interludien
gesammelt
(fyah)
Entre
Atocha
y
Embaja'
hay
cinco
mins
a
pata
Zwischen
Atocha
und
Embaja
sind
es
fünf
Minuten
zu
Fuß
Lo
de
siempre,
hermano,
micras
en
papel
de
plata
Das
Übliche,
Bruder,
Mikros
in
Silberpapier
Escupo
técnicas
recién
salidas
del
suburbio
(word
up)
Ich
spucke
Techniken
aus,
frisch
aus
dem
Vorort
(word
up)
Odio
a
la
policía
y
ficho
a
Messi
en
el
Comunio
Ich
hasse
die
Polizei
und
wähle
Messi
im
Comunio
No
estuvo
mal,
el
darle
tanto
hype
al
clip
Es
war
nicht
schlecht,
dem
Clip
so
viel
Hype
zu
geben
Pero
el
marketing
es
de
cincuenta
hacer
3000
Aber
das
Marketing
ist
von
fünfzig,
3000
zu
machen
Vengo
de
atrás,
desayunar
con
Art
Attack
Ich
komme
von
hinten,
frühstücken
mit
Art
Attack
De
faltas
desde
fuera
del
área
o
ver
porno
en
Localia
Von
Freistößen
außerhalb
des
Strafraums
oder
Pornos
auf
Localia
schauen
Vives
en
Las
Rozas,
no
en
Somalia
Du
lebst
in
Las
Rozas,
nicht
in
Somalia
Tener
esas
Jordan
no
es
un
drama,
tienes
casa
y
cama
(fuck
that)
Diese
Jordans
zu
haben
ist
kein
Drama,
du
hast
ein
Zuhause
und
ein
Bett
(fuck
that)
Escribo
barras
en
el
curro
Ich
schreibe
Bars
auf
der
Arbeit
Mientras
al
que
atiendo,
me
dice
que
la
siga
partiendo
Während
der,
den
ich
bediene,
mir
sagt,
ich
soll
so
weitermachen
(Un
amor
hermano)
(Eine
Liebe,
Bruder)
No
quiero
fregar
más
suelos
ni
vender
mintiendo
Ich
will
keine
Böden
mehr
schrubben
oder
lügend
verkaufen
Holocausto
en
mi
cabeza,
a
veces
ni
yo
me
entiendo
(kill,
kill)
Holocaust
in
meinem
Kopf,
manchmal
verstehe
ich
mich
selbst
nicht
(kill,
kill)
Ya
sabes
qué
hora
es
ah
Du
weißt
schon,
wie
spät
es
ist,
ah
(Alla
Prima)
(Alla
Prima)
Fake
idols,
all
dead
(all
dead)
Fake
Idole,
alle
tot
(alle
tot)
Eat
pussy,
What
else?
Get
bread
Eat
pussy,
Was
sonst?
Get
bread
Eso
hago,
B,
qué
esperabas?
Das
mache
ich,
B,
was
hast
du
erwartet?
I
get
spicy
más
que
salsa
en
mis
papas
bravas
Ich
werde
schärfer
als
Soße
auf
meinen
Papas
Bravas
No
eres
mobster,
ni
five
percenter
(c'mon
son)
Du
bist
kein
Gangster,
kein
Five
Percenter
(c'mon
son)
Pulo
el
Oyster,
pillo
lobster
en
el
market
center
Ich
poliere
das
Oyster,
hole
Hummer
im
Market
Center
Buena
propina
para
el
bartender
(money)
Gutes
Trinkgeld
für
den
Barkeeper
(money)
Mis
bars
tender,
I'm
a
rare
gender
Meine
Bars
sind
zart,
I'm
a
rare
gender
Los
frutos
de
este
árbol
son
juicy,
I'm
not
a
killa'
but
don't
push
me
Die
Früchte
dieses
Baumes
sind
saftig,
I'm
not
a
killa'
but
don't
push
me
Esa
mierda
es
demasiado
goofy
(goofy
ass)
Diese
Scheiße
ist
zu
doof
(goofy
ass)
Tenéis
menos
memoria
que
vodka
con
rufis
Ihr
habt
weniger
Gedächtnis
als
Wodka
mit
Rufis
You
can't
roof
this,
we
shooting
desde
el
pulpit
You
can't
roof
this,
we
shooting
vom
Rednerpult
aus
It's
cool
kid,
corre
a
casa
y
llena
la
nevera
(run
kid)
It's
cool
kid,
lauf
nach
Hause
und
füll
den
Kühlschrank
(run
kid)
Sal
del
mundo
virtual,
la
realidad
está
fuera
Raus
aus
der
virtuellen
Welt,
die
Realität
ist
draußen
Let's
go,
le
digo
al
Peke,
sin
problema
Let's
go,
sage
ich
zu
Peke,
kein
Problem
Con
jinete
en
la
remera
we
the
best
en
la
escena
Mit
Reiter
auf
dem
Shirt
sind
wir
die
Besten
in
der
Szene
Dando
patadas
a
un
balón,
marcándole
goles
a
un
vado
Ich
trete
gegen
einen
Ball,
schieße
Tore
gegen
ein
Verbotsschild
Como
en
camisetas
de
Argentina
ya
lo
tuve
claro
(RIP
Pelusa)
Wie
auf
argentinischen
Trikots
war
es
mir
schon
klar
(RIP
Pelusa)
Ni
un
pipa,
ni
un
facha,
ni
un
caco
(palabra)
Kein
Schwächling,
kein
Faschist,
kein
Gauner
(Wort)
No
había
chivatos
en
mi
banda
del
patio
Es
gab
keine
Verräter
in
meiner
Gang
vom
Hof
Ahí
fuera
llueve
y
los
estragos
dejan
humedad
(shit)
Draußen
regnet
es
und
die
Verwüstungen
hinterlassen
Feuchtigkeit
(shit)
Yo
también
fui
niño
y
me
mostraron
solo
su
verdad
Ich
war
auch
mal
ein
Kind
und
sie
zeigten
mir
nur
ihre
Wahrheit
Una
vez
creces
lo
moldeas
como
tu
cameles
Wenn
du
erwachsen
bist,
formst
du
es,
wie
du
willst
Y
si
te
la
juegas
pierdes,
hermanito,
tú
veras
Und
wenn
du
es
riskierst,
verlierst
du,
Kleine,
deine
Entscheidung
Solo
me
hace
gracia
Axel
Foley
si
hablas
de
police
Ich
finde
Axel
Foley
nur
lustig,
wenn
du
von
Polizei
sprichst
Humo
de
Chronic,
no
es
alga
nori
Rauch
von
Chronic,
es
ist
keine
Nori-Alge
Pero
envuelve
tu
body
como
un
cadáver
en
el
lobby
Aber
es
umhüllt
deinen
Körper
wie
eine
Leiche
in
der
Lobby
(Mothafuckaz'
all
dead)
(Mothafuckaz'
all
dead)
Entro
de
nollie,
pero
no
soy
skater
Ich
komme
rein
mit
Nollie,
aber
ich
bin
kein
Skater
Fuman
cigarros
en
la
cama
y
en
eventos
son
vapers
(it's
cute)
Sie
rauchen
Zigaretten
im
Bett
und
bei
Veranstaltungen
sind
es
Vapes
(it's
cute)
It
gets
greater,
quemo
papers
hasta
en
elevators
It
gets
greater,
ich
verbrenne
Papers
sogar
in
Aufzügen
Con
más
anillos
que
los
Lakers,
u'
fuckin'
haters
Mit
mehr
Ringen
als
die
Lakers,
u'
fuckin'
haters
Con
los
mariachis
y
todo
hijo
de
puta
Mit
den
Mariachis
und
jedem
Hurensohn
MG,
Nat
spit
MG,
Nat
spit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Fernández Asensio, Dave Rogers
Album
Allá Prima
Veröffentlichungsdatum
12-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.