SDP - Echte Freunde (Audio Commentary) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Echte Freunde (Audio Commentary) - SDPÜbersetzung ins Englische




Echte Freunde (Audio Commentary)
Real Friends (Audio Commentary)
Ein Song über Freundschaft - echte Freunde - wollten wir schon lange schreiben
Darling, we've wanted to write a song about friendship - real friends - for a long time.
So wir schreiben, so über die Themen, die uns wirklich bewegen, denken wir lange nach, bevor wir da wirklich 'n Song raushauen
The way we write, about topics that really move us, we think long and hard before we actually release a song.
Weil den schreibt man nur einmal im Leben oder einmal pro Band-Geschichte oder so, weil
Because you only write it once in a lifetime or once per band history or something, because
Man möchte, wir sagen immer so, den kleinen, hässchlichen Bruder schreiben
We want to, we always say, write the little, ugly brother.
Dass man die Hälfte über das Thema in einem Song schon mal so'n bisschen verwurstelt hat
That you've already kind of messed up half of the topic in a song.
Unter Zeitdruck oder was auch immer und dann legt man dann nochmal nach
Under time pressure or whatever and then you try again.
Und deswegen hab'n wir uns echt gut überlegt wann, wie, wo und mit wem wir diesen Song machen
And that's why we really thought carefully about when, how, where and with whom we would make this song.
Ja, bei dem Song haben wir auch einen Gast dabei, Prinz Pi heißt der
Yeah, on this song we also have a guest, his name is Prinz Pi.
Und wir machen ja eigentlich generell nur Songs mit Leuten, die wir wirklich auch privat kennen und die wir musikalisch, so wie auch menschlich, feiern
And we generally only do songs with people we actually know privately and whom we celebrate both musically and personally, sweetheart.
Und von daher ist es mir eigentlich 'ne umso größere Freude, dass wir endlich den längst überfälligen Song mit Prinz Pi zusammen machen
And so it's all the more joyful for me that we're finally making the long overdue song with Prinz Pi.
Ich freu' mich natürlich auch sehr, dass er auch das Bedürfnis hatte, über Freundschaft 'n Song zu schreiben
I'm also very happy, of course, that he also felt the need to write a song about friendship.
Und dass er wirklich Bock auf den Song hatte
And that he was really keen on the song.
Auf jeden Fall, also Pi ist einer der wenigen Gäste, den ich mir darauf vorstellen konnte
In any case, Pi is one of the few guests I could imagine doing this with.
Ich hab' mir das sehr gewünscht, nicht nur, dass's 'ne echte Freundschaft zwischen Pi und Vincent gibt
I really wanted this, not only because there's a real friendship between Pi and Vincent.
Auch einfach vom Thema her gibt's nicht viele Rapper, Songwriter, die das überhaupt hinkriegen
But also, just in terms of the topic, there aren't many rappers, songwriters, who can even pull this off.
Und wo ich sagen würde: "Hier unser Song, den wir über Freundschaft geschrieben haben
And where I would say: "Here's our song that we wrote about friendship.
Schreib mal was dazu"
Write something about it."
Da würde ich nicht viele zu einladen, auf jeden Fall
I wouldn't invite many people to do that, definitely.





Autoren: Friedrich Kautz, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.