Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Audio Commentary)
Intro (Audio Commentary)
Willkommen
bei
unserem
wunderschönen
Track-by-Track
zu
unserem
Album
"Die
bunte
Seite
der
Macht"
Welcome
to
our
wonderful
track-by-track
commentary
for
our
album
"Die
bunte
Seite
der
Macht"
(The
Colorful
Side
of
Power).
Ähm,
unser
Album
fängt
an,
ist
ja
schon
eine
kleine
oder
große
Tradition
von
uns,
mit
einem
Intro
Um,
our
album
starts,
it's
already
a
small
or
big
tradition
of
ours,
with
an
intro.
Schon
beim
letzten
Album
hatten
wir
ein'n
schicken
Sprecher
On
the
last
album
we
already
had
a
fancy
speaker.
Diesmal
hab'n
wir
auch
einen
schicken
Sprecher
This
time
we
also
have
a
fancy
speaker.
Aber
irgendwie,
äh,
ist
das
Intro
'n
bisschen
komisch
geworden,
oder?
But
somehow,
uh,
the
intro
turned
out
a
bit
weird,
right,
honey?
Ja
also
der
Sprecher
hat's
natürlich
super
gemacht,
ne,
Frank
Engelhardt,
so,
ich
bin
ja
großer
Sprecher-Fan
Yeah,
so
the
speaker
did
a
great
job,
of
course,
right,
Frank
Engelhardt,
well,
I'm
a
big
fan
of
voice
actors.
Aber
inhaltlich
ist
das
irgendwie
so
ironisch,
Alter,
ich
weiß
auch
nicht
But
content-wise,
it's
somehow
so
ironic,
man,
I
don't
know.
Ich
fühl
mich
davon
jetzt
irgendwie
nicht
so
gut
repräsentiert,
sag
ich
mal
I
don't
feel
very
well
represented
by
it,
let's
just
say
that.
Ja
also
irgendwas
ist
beim
Intro
schief
gelaufen
Yeah,
so
something
went
wrong
with
the
intro.
äh,
vielleicht
hört
man
es
im
Laufe
des
Albums
noch,
was
da
genau
schief
gelaufen
ist
Uh,
maybe
you'll
hear
during
the
course
of
the
album
what
exactly
went
wrong.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vincent Stein, Dag-alexis Kopplin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.