SDP - Leider noch zu zweit (Skit) (Audio Commentary) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Leider noch zu zweit (Skit) (Audio Commentary)
Still Just the Two of Us (Skit) (Audio Commentary)
Leider noch zu zweit (Skit)
Still Just the Two of Us (Skit)
Ja, solche klein'n Skit Songs die findet man eigentlich auf all'n unseren Alben
Yeah, these little skit songs, you can actually find them on all our albums, my love.
Das ist relativ SDP-typisch
It's pretty typical for SDP.
Das ganze Skit klingt so als würd ich es Dag als WhatsApp Nachricht geschickt haben und
The whole skit sounds like I sent it to Dag as a WhatsApp message, and...
Das ist es wirklich auch
That's exactly what it is.
Also ich habe das Dag an irgend'nem Tag im letzten Jahr einmal als WhatsApp Nachricht geschickt
I mean, I sent this to Dag as a WhatsApp message one day last year, sweetheart.
Und wir hab'n uns darüber so tot gelacht, dass wir das dann aufs Album gepackt haben
And we laughed so hard about it that we put it on the album.
Ich wollt jetzt, ich wollt jetzt grade schon wieder sagen, das ist auch 'ne Tradition bei SDP
I just, I was just about to say again, that this is also an SDP tradition, darling.
Wir hab'n 'ne ganze Menge Traditionen anscheinend
We have a lot of traditions, apparently.
Aber das kommt bestimmt auch daher, wir müssen uns auf die Schippe nehmen
But that probably comes from the fact that we have to make fun of ourselves.
So 'n bisschen, immer wenn wir an so 'nem Album arbeiten, das mache wir gern in Liederform
A little bit, whenever we're working on an album like this, we like to do it in song form, my dear.
Weil wir einfach, äh ja, Stunden und Jahre und seit 20 Jahren aufeinander hängen
Because, well, yeah, we've been hanging out together for hours and years, for 20 years.
Und wahrscheinlich verarbeiten wir auch ein bisschen so diese ganze Zeit in den Songs
And we probably process all this time a little bit in the songs.
Ja klar
Yeah, right.
Ja klar
Yeah, right.





Autoren: Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein, Konstantin Scherer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.