Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurra, hurra, die Schule brennt - Instrumental
Hooray, Hooray, the School is Burning - Instrumental
Die
erste
Stunde
fängt
an,
First
period
starts,
darling,
Doch
keiner
ist
da,
But
no
one's
there,
Weil
keiner
wirklich
Bock
hat.
'Cause
no
one
really
wants
to
be.
Keiner
weiß
wie
der
Lehrer
heißt,
No
one
knows
the
teacher's
name,
sweetheart,
Sie
nennen
ihn
nur
du
Opfer.
They
just
call
him
"loser".
Die
Hausaufgaben
sind
nicht
runtergeladen,
The
homework's
not
downloaded,
babe,
Die
sind
selber
gemacht
ich
schwör
drauf.
It's
done
by
hand,
I
swear.
Die
Selbstmordrate
der
Lehrer
steigt,
The
teachers'
suicide
rate
is
rising,
honey,
Die
meisten
ham'
schon
Burnout.
Most
of
them
already
have
burnout.
Der
Chemielehrer
laber
irgendwas
von
Phosphor,
The
chemistry
teacher's
babbling
about
phosphorus,
my
love,
Das
interessiert
kein
Schwein.
Nobody
cares.
Ich
hab
'n
Plan
wir
machen
alle
frei,
I
have
a
plan,
we're
all
skipping,
beautiful,
Schlag
den
Feuermelder
ein.
Smash
the
fire
alarm.
Das
ist
neu,
das
ist
neu,
This
is
new,
this
is
new,
gorgeous,
Hurra,
Hurra,
die
Schule
brennt.
Hooray,
Hooray,
the
school
is
burning.
Das
ist
neu,
das
ist
neu,
This
is
new,
this
is
new,
sweetheart,
Hurra,
Hurra,
die
Schule
brennt.
Hooray,
Hooray,
the
school
is
burning.
Erste
Stunde
Mathe,
Bock
hab
ich
nicht.
First
period
math,
I
don't
wanna
be
here,
darling.
Ich
schlafe
ein,
fest
wie
'n
Stein,
Kopf
auf'm
tisch.
I
fall
asleep,
hard
as
a
rock,
head
on
the
desk.
Denn
wenn
die
Trulla
vorne
redet
wird
mir
kotzübel,
'Cause
when
the
hag
up
front
talks
I
feel
sick,
babe,
Weil
sie
mir
nutzloses
Wissen
in
den
Kopf
prügelt.
Because
she's
pounding
useless
knowledge
into
my
head.
Sag,
wann
muss
ich
schonma'
Kopfrechnen.
Tell
me,
when
do
I
ever
have
to
do
mental
arithmetic,
honey?
Madame
ick
hab
n
IPhone,
ja
verdammt
das
reicht
schon.
Lady,
I've
got
an
iPhone,
yeah
damn
it,
that's
enough.
Was,
Jambus
ja,
wozu
ist
das
gut?
What,
iambic
pentameter,
yeah,
what's
that
good
for,
beautiful?
Ich
brauch
kein
deutsch,
lan
leb'
doch
in
der
Hood.
I
don't
need
German,
I
live
in
the
hood.
Immer
online
und
bei
Whatsapp,
fliege
raus,
Always
online
and
on
Whatsapp,
get
kicked
out,
my
love,
Meine
Art
passt
den
Lehrern
nicht
ins
Konzept.
My
style
doesn't
fit
the
teachers'
concept.
Quatsch
kein
Müll
man,
Halt
stop
man,
Don't
talk
nonsense,
man,
Stop
it,
man,
gorgeous,
Ich
werd
kein
Müllmann
ich
werd
Rockstar.
I
won't
be
a
garbage
man,
I'll
be
a
rock
star.
Wieder
die
Tägliche
Pilgerfahrt
zum
Lerherzimmer,
Again
the
daily
pilgrimage
to
the
staff
room,
sweetheart,
Ich
tret
die
Tür
auf,
grüß,
yo,
was
geht
ihr
Penner.
I
kick
the
door
open,
greet,
yo,
what's
up
losers.
Den
ganzen
Rest
können
wir
uns
gerne
sparen.
We
can
save
ourselves
the
rest,
babe,
Ich
scheiß
auf
euch
alle,
ich
drück
den
Alarm.
I
don't
give
a
damn
about
all
of
you,
I'm
hitting
the
alarm.
Das
ist
neu,
das
ist
neu,
This
is
new,
this
is
new,
honey,
Hurra,
Hurra,
die
Schule
brennt.
Hooray,
Hooray,
the
school
is
burning.
Das
ist
neu,
das
ist
neu,
This
is
new,
this
is
new,
beautiful,
Hurra,
Hurra,
die
Schule
brennt.
Hooray,
Hooray,
the
school
is
burning.
Der
Direktor
kommt
mit
Feuerlöscher
angerannt,
ich
stell
ihm
ein
Bein.
The
principal
comes
running
with
a
fire
extinguisher,
I
trip
him,
my
love.
Die
Kids
filmen
das
für
Youtube
un
stellen
es
rein.
The
kids
film
it
for
Youtube
and
post
it.
Schicki-Micki-Mädchen,
Nerds
und
die
Streber,
Preppy
girls,
nerds
and
the
goody-goodies,
darling,
Emos
die
Badboys,
heute
feiert
jeder.
Emos,
the
bad
boys,
everyone's
celebrating
today.
"Hurra,
Hurra
"Hooray,
Hooray,
babe
",
singt
der
Schulchor,
",
sings
the
school
choir,
Der
Hausmeister
hängt
geknebelt
am
Schultor.
The
janitor
is
gagged
and
tied
to
the
school
gate.
Das
is
Physik
wir
machen
ein
Experiment,
This
is
physics,
we're
doing
an
experiment,
honey,
Mal
gucken
ob
der
Mathelehrer
brennt.
Let's
see
if
the
math
teacher
burns.
Wir
schmeißen
Tische
aus
dem
Fenster,
die
Bänke
zerschlagen,
We
throw
tables
out
the
window,
smash
the
benches,
beautiful,
Schaumparty-Style
mit
der
Sprinkleranlage.
Foam
party
style
with
the
sprinkler
system.
Wir
tanzen
einfach,
bis
die
Schule
einkracht,
We
just
dance
until
the
school
collapses,
my
love,
Wir
pogen
weiter
bis
zum
Hubschraubereinsatz.
We
keep
moshing
until
the
helicopter
arrives.
Die
Schule
brennt
bei
1000°,
es
gibt
Hitzefrei,
The
school
is
burning
at
1000°,
it's
a
heatwave,
gorgeous,
Die
Feuerwehr
hat's
doppelt
schwer,
wir
lassen
sie
nicht
rein.
The
fire
department
has
it
twice
as
hard,
we
won't
let
them
in.
Das
ist
geil,
das
ist
geil,
This
is
cool,
this
is
cool,
sweetheart,
Hurra
Hurra
die
Schule
brennt.
Hooray,
Hooray,
the
school
is
burning.
Das
ist
geil,
übergeil,
This
is
cool,
super
cool,
babe,
Hurra
Hurra
die
Schule
brennt.
Hooray,
Hooray,
the
school
is
burning.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kai Oliver Schlasse, Gerd Sperling
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.