SEAMO - Cry Baby(野原MIX) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cry Baby(野原MIX) - SEAMOÜbersetzung ins Englische




Cry Baby(野原MIX)
Cry Baby(野原MIX)
SEAMO - Cry Baby
SEAMO - Cry Baby
VAN制作
VAN制作
夢に向かって 僕必死だった
I was working hard towards my dream
うまくいかなくて 失敗ばっか
But I kept failing
世間の雨は冷たくて
The world's rain was cold
誰にも本音言えなくて
And I couldn't tell anyone my true feelings
そう、思えば いつも僕は
Yeah, come to think of it, I always
無理に笑ってた
Forced myself to laugh
強がってた 気を張ってた
Pretended to be strong, put on a brave face
涙こらえてた
And held back my tears
Cry Baby 今日は我慢せずに
Cry Baby, today, don't hold back
泣いてみな 思いっきり
Cry as hard as you can
洗い流してみれば 素直になれた
If you let it all out, you'll feel better
何をやっても 何度やっても
No matter what I did, no matter how many times I tried
思い通りにいかない世の中よ
Things never went my way
強がってても 成功はゼロ
No matter how hard I pretended to be strong, I didn't succeed
うまくいかないの 心不安定よ
I was just unstable
そんな時こそ立ち止まり
That's when you need to stop
人目気にせずに泣けばいい
And cry without caring what anyone thinks
強がりを捨てよう ありのまま
Let go of your pretenses, be yourself
弱さを見せるのを怖がるな
Don't be afraid to show your weakness
悩みないようなあの大空だって
Even the great sky that seems so carefree
いつも冷静じゃないよな
Isn't always calm
雲で覆われる時もあり
Sometimes it's covered in clouds
晴れかと思えば 時に土砂降り
Sometimes it's clear, and sometimes it pours
僕達と同じ そうさ泣く事
Just like us, it cries
恥すかしい事じゃない
It's not shameful
泣いた後は そこに 光射す
After you cry, the sun will shine
あの大空のように
Just like the sky
そう、思えば いつも僕は
Yeah, come to think of it, I always
無理に笑ってた
Forced myself to laugh
強がってた 気を張ってた
Pretended to be strong, put on a brave face
涙こらえてた
And held back my tears
Cry Baby 今日は我慢せずに
Cry Baby, today, don't hold back
泣いてみな 思いっきり
Cry as hard as you can
洗い流してみれば 素直になれた
If you let it all out, you'll feel better
僕は人生 まだ習いかけ
I'm still learning about life
既にぶち当たってる高い壁
I've already hit a high wall
登れよ登れよと焦るだけ
I'm just trying to climb it, but I'm getting impatient
だけどもあるのは 飛べない羽根
But all I have are wings that can't fly
からかわれても 罵(ののし)られても
Even if I get made fun of or scolded
自分自身の手を 信じてみてよ
Keep believing in yourself
のらりくらり たまに歌い
Sometimes I just fool around and sing
独りですべて背負う事はない
You don't have to carry everything on your own
無駄な事など1つもないのさ
Nothing is ever wasted
全ての挫折に 意味は沢山あるよ
Every setback has its meaning
だから少しずつ 自分耕し 光り輝かす
So little by little, I'll work on myself and shine my light
遠回りしてるようで これ一番の
It may seem like a detour
僕にとっての 望む近道と
But this is the best
信じ今日も歩いてく
And I believe I'll keep walking today
涙の数だけ強くなってく
I'll get stronger with every tear I shed
そう、思えば いつも僕は
Yeah, come to think of it, I always
無理に笑ってた
Forced myself to laugh
強がってた 気を張ってた
Pretended to be strong, put on a brave face
涙こらえてた
And held back my tears
Cry Baby 今日は我慢せずに
Cry Baby, today, don't hold back
泣いてみな 思いっきり
Cry as hard as you can
洗い流してみれば 素直になれた
If you let it all out, you'll feel better
これまで歩いてきたこの道は
This path I've been walking
固くも強くもない 涙で濡れてばかり
Isn't hard or strong, it's just wet with tears
だけども 歩いてきた事は真実だから
But the fact that I've walked this path is true
誇りに思えるような自分でいよう
So I'll be proud of myself
上を向けば 青い大空
When I look up, I see the blue sky
僕を照らしてた
It's always shining down on me
隣を見れば いつも誰かが
When I look to my side, there's always someone
支えてくれてた
Supporting me
Cry Baby 今日は我慢せずに
Cry Baby, today, don't hold back
泣いてみな 思いっきり
Cry as hard as you can
流した涙美しい
Your tears are beautiful
その涙で伝える僕の意志
They tell my story
そう、思えば いつも僕は
Yeah, come to think of it, I always
無理に笑ってた
Forced myself to laugh
強がってた 気を張ってた
Pretended to be strong, put on a brave face
涙こらえてた
And held back my tears
Cry Baby 今日は我慢せずに
Cry Baby, today, don't hold back
泣いてみな 思いっきり
Cry as hard as you can
洗い流してみれば 素直になれた
If you let it all out, you'll feel better
優しく包んでくれる風
The gentle breeze wraps around me
あるから声が響くんだね
That's why my voice can be heard
いやなことあった時は雨が
When things are tough, the rain
洗い流して晴れるんだね
Washes it all away and makes it clear
おわり
The end
おわり
The end





Autoren: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.