SEGA / Tomoya Ohtani - A Ghost’s Pumpkin Soup ...for Pumpkin Hill - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Ghost’s Pumpkin Soup ...for Pumpkin Hill - SEGA SOUND TEAM , Tomoya Ohtani Übersetzung ins Russische




A Ghost’s Pumpkin Soup ...for Pumpkin Hill
Тыквенный суп призрака... для Тыквенного холма
You know me, the fighting freak Knuckles
Ты знаешь меня, боевого фрика Наклза
And we're at Pumpkin Hill, you ready
И мы на Тыквенном холме, ты готова?
I ain't gonna let it get to me, I'm just gonna creep
Я не позволю этому добраться до меня, я просто буду красться
Down in Pumpkin Hill, I gots to find my lost piece
Вниз по Тыквенному холму, я должен найти свой потерянный осколок
I know that it's here, I can sense it in my feet
Я знаю, что он здесь, я чувствую это своими ногами
The great emerald's power allows me to feel
Сила великого изумруда позволяет мне чувствовать
I can't see a thing, but it's around somewhere
Я ничего не вижу, но он где-то здесь
I'm gonna hold my head 'cause I have no fear
Я буду держать голову высоко, потому что мне не страшно
This probably seems crazy, crazy, a graveyard theory
Это, наверное, кажется безумием, безумием, теория кладбища
A ghost tried to approach me and he got leery
Призрак пытался приблизиться ко мне, и он стал подозрительным
I ask him a question and he vanished in a second
Я задал ему вопрос, и он исчез через секунду
I'm walking through valleys, cryin' pumpkins in the alley
Я иду по долинам, плачущие тыквы в переулке
Didn't seem happy, but they sure tried to get me
Не выглядели счастливыми, но они точно пытались достать меня
Had to back 'em up with the fist metal crack 'em
Пришлось отбросить их назад металлическим кулаком, расколоть их
I'm hearin' someone sayin' you a chicken, don't be scared
Я слышу, как кто-то говорит, что ты цыпленок, не бойся
It had to be the wind, 'cause nobody wasn't there
Это, должно быть, был ветер, потому что никого там не было
I search and I search as I climbed up the wall
Я ищу и ищу, взбираясь на стену
And then I started to fly, I went in deeper
А потом я начал летать, я углубился
Let it get to me?, I'm just gonna creep
Позволить этому добраться до меня? Я просто буду красться
Down in Pumpkin Hill, I gots to find my lost piece
Вниз по Тыквенному холму, я должен найти свой потерянный осколок
I know that it's here, I can sense it in my feet
Я знаю, что он здесь, я чувствую это своими ногами
The great emerald's power allows me to feel
Сила великого изумруда позволяет мне чувствовать
I can't see a thing, but it's around somewhere
Я ничего не вижу, но он где-то здесь
I'm gonna hold my head 'cause I have no fear
Я буду держать голову высоко, потому что мне не страшно
This probably seems crazy, crazy, a graveyard theory
Это, наверное, кажется безумием, безумием, теория кладбища
A ghost tried to approach me and he got leery
Призрак пытался приблизиться ко мне, и он стал подозрительным
This is Knuckles
Это Наклз
I fear none
Я никого не боюсь
It's real deal when it comes to my name, kid
Это реально, когда дело касается моего имени, детка






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.