Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ghost’s Pumpkin Soup ...for Pumpkin Hill
Тыквенный суп призрака... для Тыквенного холма
You
know
me,
the
fighting
freak
Knuckles
Ты
знаешь
меня,
боевого
фрика
Наклза
And
we're
at
Pumpkin
Hill,
you
ready
И
мы
на
Тыквенном
холме,
ты
готова?
I
ain't
gonna
let
it
get
to
me,
I'm
just
gonna
creep
Я
не
позволю
этому
добраться
до
меня,
я
просто
буду
красться
Down
in
Pumpkin
Hill,
I
gots
to
find
my
lost
piece
Вниз
по
Тыквенному
холму,
я
должен
найти
свой
потерянный
осколок
I
know
that
it's
here,
I
can
sense
it
in
my
feet
Я
знаю,
что
он
здесь,
я
чувствую
это
своими
ногами
The
great
emerald's
power
allows
me
to
feel
Сила
великого
изумруда
позволяет
мне
чувствовать
I
can't
see
a
thing,
but
it's
around
somewhere
Я
ничего
не
вижу,
но
он
где-то
здесь
I'm
gonna
hold
my
head
'cause
I
have
no
fear
Я
буду
держать
голову
высоко,
потому
что
мне
не
страшно
This
probably
seems
crazy,
crazy,
a
graveyard
theory
Это,
наверное,
кажется
безумием,
безумием,
теория
кладбища
A
ghost
tried
to
approach
me
and
he
got
leery
Призрак
пытался
приблизиться
ко
мне,
и
он
стал
подозрительным
I
ask
him
a
question
and
he
vanished
in
a
second
Я
задал
ему
вопрос,
и
он
исчез
через
секунду
I'm
walking
through
valleys,
cryin'
pumpkins
in
the
alley
Я
иду
по
долинам,
плачущие
тыквы
в
переулке
Didn't
seem
happy,
but
they
sure
tried
to
get
me
Не
выглядели
счастливыми,
но
они
точно
пытались
достать
меня
Had
to
back
'em
up
with
the
fist
metal
crack
'em
Пришлось
отбросить
их
назад
металлическим
кулаком,
расколоть
их
I'm
hearin'
someone
sayin'
you
a
chicken,
don't
be
scared
Я
слышу,
как
кто-то
говорит,
что
ты
цыпленок,
не
бойся
It
had
to
be
the
wind,
'cause
nobody
wasn't
there
Это,
должно
быть,
был
ветер,
потому
что
никого
там
не
было
I
search
and
I
search
as
I
climbed
up
the
wall
Я
ищу
и
ищу,
взбираясь
на
стену
And
then
I
started
to
fly,
I
went
in
deeper
А
потом
я
начал
летать,
я
углубился
Let
it
get
to
me?,
I'm
just
gonna
creep
Позволить
этому
добраться
до
меня?
Я
просто
буду
красться
Down
in
Pumpkin
Hill,
I
gots
to
find
my
lost
piece
Вниз
по
Тыквенному
холму,
я
должен
найти
свой
потерянный
осколок
I
know
that
it's
here,
I
can
sense
it
in
my
feet
Я
знаю,
что
он
здесь,
я
чувствую
это
своими
ногами
The
great
emerald's
power
allows
me
to
feel
Сила
великого
изумруда
позволяет
мне
чувствовать
I
can't
see
a
thing,
but
it's
around
somewhere
Я
ничего
не
вижу,
но
он
где-то
здесь
I'm
gonna
hold
my
head
'cause
I
have
no
fear
Я
буду
держать
голову
высоко,
потому
что
мне
не
страшно
This
probably
seems
crazy,
crazy,
a
graveyard
theory
Это,
наверное,
кажется
безумием,
безумием,
теория
кладбища
A
ghost
tried
to
approach
me
and
he
got
leery
Призрак
пытался
приблизиться
ко
мне,
и
он
стал
подозрительным
This
is
Knuckles
Это
Наклз
I
fear
none
Я
никого
не
боюсь
It's
real
deal
when
it
comes
to
my
name,
kid
Это
реально,
когда
дело
касается
моего
имени,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.