SEIKIMA II - SAVE YOUR SOUL - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

SAVE YOUR SOUL - SEIKIMA IIÜbersetzung ins Englische




SAVE YOUR SOUL
SAVE YOUR SOUL
退屈な時間なら砂にうずめたい
Dull time, I would bury it in the sand
そこに芽生えて咲いた夢を拾い出せ
Pick out the dream that sprouted and bloomed there
いくつもの夜をこえ 手にした宝は
The treasure I held in my hand after countless nights
スピードを上げながら燃え続けるのさ
Continues to burn as I speed up
値札のついた愛には
Love with a price tag
リアルな虚しさ響くよ
Echos with real emptiness
時代をあばけ Save your soul
Expose the era, Save your soul
美しきクリシェに背を向けて
Turn your back on beautiful cliches
透き通る目で Save your soul
With clear eyes, Save your soul
そこに吹く自由の風を浴びながら
Bathing in the winds of freedom that blow there
トゲの付いた言葉は口の中も切る
Words with thorns cut inside my mouth too
柔らかく言うだけじゃシャレにならないぜ
Just saying it softly won't do
人の上に人がいて
There are people above people
天まで届けと無理する
Trying to reach the heavens
時代をあばけ Save your soul
Expose the era, Save your soul
美しきクリシェに背を向けて
Turn your back on beautiful cliches
透き通る目で Save your soul
With clear eyes, Save your soul
そこに吹く自由の風を浴びながら
Bathing in the winds of freedom that blow there
時代をあばけ Save your soul
Expose the era, Save your soul
美しきクリシェに背を向けて
Turn your back on beautiful cliches
時代を越えて Save your soul
Across the ages, Save your soul
グルーヴへとクリシェは変わる
Cliches turn into grooves
透き通る目で Save your soul
With clear eyes, Save your soul
そこに吹く自由の風を浴びながら
Bathing in the winds of freedom that blow there






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.